Monthly Archives: May 2010

Bottega Prelibato Italian Café / Restaurant @ Shoreditch

ホクストン・スクエアの少し南、Rivington Streetにある小さなイタリアン、Bottega Prelibato(ボッテガ・プレリバート)。店内は、むき出しのレンガ壁に、白木のテーブルや椅子が置かれ、壁には吊り下げられた生ハムやフライパン、ガーリック、そしてバジルの鉢植え。イタリアの田舎町の、居心地のいいトラットリアにいるような気分になる。地下にもソファやテーブルが置いてあるけれど、ちょっと暗くて、地上階の方がお薦め。気づかなかったけれど、帰ってから調べてたら、ギャラリーにもなっていて、アート作品も飾ってあるそうだ。またウェブ・ショップでは、イタリアの食材も扱っている。

私たちはランチに行ったけれど、木〜金曜日は11時まで開いていて、ディナーもできるみたい(開店時間は日によって違うので、店のフェイスブックページで確認を)。ランチメニューは、生ハムやサラミ、チーズの盛り合わせ、パニーノ(サンドイッチ)、そして日替わりの生パスタ数種などなど。デザートのドルチェ(ケーキ)ももちろんある。写真下はフェットチーネのミートソース(Fettuccine al ragù, £7)。ソースもフレッシュで、なかなか美味しい。でも量は少なめ、もうちょっと食べたかったな。

Bottega Prelibato is a small Italian café/deli/restaurant located on Rivington Street, south of Hoxton Square in Shoreditch. The place is decorated with exposed brick walls, light wood tables & chairs, and hanging prosciutto, garlic, a basil pot and a pan – this warm interior makes you feel like you are in a cozy trattoria somewhere in Italian countryside. There are sofas and tables downstairs as well, but it is a bit dark, and I recommend to sit on the ground floor, if available. The space also functions as an art gallery, although I didn’t notice any art works when I was there. They also sell Italian food products on its web shop as well.

We went there for lunch but it opens until 11pm from Thursday to Friday for dinner (opening hours vary – check their facebook page for more details). Cold meat and cheese platters, panini (sandwiches), and some daily fresh pasta dishes etc are on their lunch menu, as well as some dolci (sweets) and pastries. We both ordered “fettuccine al ragù” (fresh pasta with meat sauce, £7). The meat sauce was quite delicious and fresh, but the dish was a bit too small for my empty stomach – I wish I could have eaten more!

Reblog this post [with Zemanta]

“Brutish Airways” Advertisement by Unite

Vodpod videos no longer available.

今日、ガーディアン紙を読んでいて見つけた、ブリティッシュ・エアウェイズ(BA)を糾弾する労働組合Unite(ユナイト)の新聞広告(写真下)。今、BAと、90%ものBA客室乗務員の加入するイギリス最大の労組・Uniteとの争いが泥沼化している(過去のエントリー参照)。18日から6月上旬にかけて組合が計画していた計20日間に渡るストが、前回に続き、またもや高等法院によって、スト実施に向けた手続きに問題があったとのBA側の主張を受け、ストの差し止め命令が出された。これを受け、組合側は即時抗告。今週木曜日に裁定が下される予定だ。スト回避にも関わらず、BAはヒースロー空港発着の10%の長距離便、約半数の短距離便がキャンセルされた。

Uniteは、「British」と「Brutish(残忍な)」をかけた、www.brutish-Airways.comというウェブサイトまで作って、BAを非難している。Uniteの言い分は、「組合側は善意でかなりの妥協をしているのに、会社側は依然として組合員へのいじめを続け、この労働争議にからみ、50人の組合員を停職処分、7人をクビにし、何千人もの客室乗務員とその家族が無料フライトの恩恵を失った。会社は組合に耳を貸さず、組合員は報復を恐れて、何も言えない」というもの。一方、BA側は、「一部の強硬派組合員が、時代は変わったという現実を受け入れないことが、合意を阻む障害となっている」と引かない。

火山灰に続き、客室乗務員のスト騒ぎ。ストが実施されると1億4千万ポンドもの損失が見込まれ、赤字続きのBAにはかなりの痛手になる。この労使対決、それぞれ言い分があるだろうけれど、内輪喧嘩に巻き込まれた乗客はたまったものではない。

*本日、ユナイトの主張が認められ、もし労使間合意がなされなければ、一連の5日間のストが来週月曜日から始まりそうです。


The  photo below is a newspaper ad by a labor union Unite on the Guardian, accusing British Airways (BA) management. Now a battle between BA and Unite, the largest British labor union of which 90% of BA cabin attendants are members, has become uglier (see my past entry). The total of astonishing 20 days strike from May 18 to early June planed by Unite, had been due to start yesterday, but the court blocked the strike on 17th, claiming that Unite had not followed the correct procedure – again, like the last time. Unite immediately challenged the decision, and the appeal court will give a decision on Thursday. Despite the ruling, BA cancelled one in ten long-haul flights and almost half of its short-haul flights from the airport today.

Unite even made a website, http://www.brutish-Airways.com, to accuse BA of ‘bullying’ crew members. According to Unite, “BA carried on a campaign of bullying and victimisation against cabin crew, while Unite negotiated in ‘good faith’ to come to an agreement that both sides could live with.” ” BA is taking disciplinary action against more than 50 crew members who have been suspended on spurious charges arising from the dispute, and seven crew have been dismissed. Thousands of cabin crew and their families have had long-established travel arrangements removed.” “BA won’t listen to their cabin crew staff or to their Unite representatives in order to settle this dispute, and staff are unable to speak out for fear of being victimized or sacked if they do.” On the opposite, BA claims that “the obstacle to the resolution of this dispute is the refusal of this small group of Bassa (British Airlines Stewards and Stewardesses Association) hardliners to accept that the world has changed.”

After Icelandic ash cloud, now the possible big strike – it is another big blow to loss-making BA. It is said that BA would lose £140 million from the strike. For sure there are both sides of the story, but who cares! Take care of your own garbages, without annoying their customers!

* UPDATE: Unite won the appeal and a ban on industrial action was overturned. A series of 5-days strikes is supposed to start next Monday, unless an agreement can be made…

Reblog this post [with Zemanta]

AA Drive Confident: Refresher Driving Course

火山灰の影響もなく、無事、ロンドンに帰ってきた。ヨーロッパを旅行する際にいつも問題になるのが、レンタカー。ここヨーロッパでは、マニュアル車が主で、レンタカーでオートマ車を見つけるのは難しい。あっても車種が少なく、中型サイズ以上で料金もマニュアル車より割高だ。今回は幸いコンパクト車が見つかったけれど、マニュアル派のMには、常々、マニュアル車を運転できるよう、再度教習を受けるよう言われてきた。私は免許取得こそマニュアル車だったけれど(しかも、かなり昔)、長年オートマに慣れた身には、マニュアル車運転はかなり怖い。ついつい先延ばしにしていたが、少し前、AA(Automobile Association/自動車協会。日本のJAFに相当)で、受講資格ありと認定されれば、無料で2時間のペーパードライバー教習「Drive Confident」を受けられることを発見、早速このプログラムを申請した。

AAの統計によると、イギリスには、長年運転していないペーパードライバーが約60万人いるそうだ。AA Charitable Trust for the Environment and Road Safety(AAの慈善団体)が主催する「Drive Confident」は、計2000人のペーパードライバーに、AA認定の運転教官による2時間の無料教習(1時間ずつ2回か、1回2時間どちらかを選べる)を提供している。

2010年3月に設立された新しいプログラムだから、早く申し込んだおかげで、この教習を享受できたのかな。4月頭に、AAウェブサイトから申請してから2週間以上が過ぎ、すっかり忘れていた頃に、AAから「おめでとうございます、あなたはDrive Confidentの対象者に選ばれました」という電話がかかってきた。今回の旅行には間に合わなかったけれど、今日その1回目の教習を受けた。前日は、教習に先立って送られてきた、ペーパードライバーが直面しがちな問題を掲載した35ページの冊子を読んで勉強。今日の教習では、まだ20代半ばと思われる優しげな教官Aくんは、緊張しまくっていた私に、丁寧に教えてくれた。おかげで、何度かエンストしたけれど、少し勘が戻ってきたように思う。

次の教習は1週間後。その前に、最低5時間以上は練習しないといけないとマニュアルにあり、Aくんにもそうアドバイスされた。言い出しっぺのくせに面倒くさがるMを連れ出し、以前ブログで書いたStreetcarで車を借りて練習しようと、今はやる気満々の私。

I came back to London last week without being affected by ash clouds (thank God!). The issue we always encounter when we travel in Europe is renting an automatic car. Majority of European drive a manual car and it is quite hard to find an automatic car to rent in Europe. Even if an automatic car is available, there is not much choice (usually intermediate class or bigger) and more expensive than a manual car. Luckily we could get automatic compact car this time, but pro-shift gear M has been always telling me to take a driving lesson again to be able to drive a manual car. I got my license with a shift gear quite long ago and am so used to drive an automatic car, so I am quite fearful to drive a manual car. I had been procrastinating to take a driving lesson, but I found that AA (Automobile Association) provide a free 2-hour refresher driving course ‘Drive Confident‘ if you are eligible, so I applied the course.

According to AA survey, 600,000 have been off the road so long they have ‘forgotten how to drive’ in UK. The AA Charitable Trust for the Environment and Road Safety offers 2,000 free Drive Confident packages (two one-hour sessions or one two-hour session with a fully-qualified AA driving instructor) designed to help drivers improve their confidence and skills.

The program is just launched in March 2010, and I probably could get it as I applied just after the scheme started. I applied in early April via AA website and after over two weeks, I received a “congratulations, you are qualified for our program!” phone call from AA, when I completely forgot about the application. It was just few days before our departure and I couldn’t make it before this trip, but I did my first session today. Last night, I read 35-page booklet AA sent me to review some issues lapsed drivers have to deal with. I was quite nervous before the session, but my twenty-something young and gentle instructor Mr. R was so nice and made me feel a bit more confident in using a shift gear, though I made the car engine stopped few times during the session.

My next session is exactly a week after. I have to practice minimum of five hours on my own before the next session, according to the AA booklet and Mr. R also asked me to. M forced me to take a lesson but is quite reluctant to sit next me during my practice, but I will rent a car from Streetcar (I wrote in this blog in the past) and whip him to be my companion to prepare myself for the next session!

Reblog this post [with Zemanta]