Monthly Archives: May 2011

J+A Café @ Clerkenwell

J+A caféは、小さな路地で結ばれた、Clerkenwell Road(クラーケンウェル・ロード)とGreat Sutton Street(グレート・サットン・ストリート)の間の中庭の、ビクトリア朝時代の元ダイアモンド切断工場内にある。むき出しの赤レンガ壁に中古の木製の家具、天井から吊り下げられた丸いランプシェードに囲まれた、「traditional family values and good old-fashioned hospitality(伝統的な家族の価値観と古き良き時代のホスピタリティ)」がコンセプトのこのカフェは、田舎の食堂のように懐かしい感じで、居心地がいい。外の席も、道路に面していないので静かだし、排気ガスも気にせずゆっくり落ち着ける。

J+Aでは、ヘルシーなホーム・クッキングを謳い、シンプルで新鮮な材料を使う(人気のカフェは、どこもそうだけど)。イングリッシュ・ブレックファストやオムレツ、パンケーキなどの朝食、パイやシチュー、スープ、キッシュ、ベイクド・ポテトなどの日替わりメニューの他、サンドイッチやサラダなどがいただけるランチ、そして週末のブランチ類と、時間や日によって違うメニューが楽しめる。

初めて行ったこの日は、クラブサンドイッチと日替わりのラム肉のサンドイッチをオーダー。具のチキンやベーコンは少しドライで、水なしでは飲み込むのもキツい。欲を言えば、挟んだ食パンはトーストしてほしかった。1回食事しただけでは判断は下せないけれど、少なくともこの2皿は今イチかな。でも、天気のいい日の昼下がりのお茶とおしゃべりには、最適のお店(でも、天気の悪い日はちょっと陰気くさいかも)。

J+A café is located on the ground floor of former Victorian diamond-cutting factory, in a courtyard between Clerkenwell Road and Great Sutton Street, accessed via a small alleyway. Inspired by “traditional family values and good old-fashioned hospitality”, the space with red brick walls, secondhand wooden furniture, and hanging silver lump shades, is cozy and warm, resembling rustic country diner. Outside seating area is calm and quiet as the café is not facing to any street, and you don’t have to worry about inhaling fumes from cars.

J+A claims to believe in “healthy and wholesome home-cooking and baking”, using simple recipes and fresh produce (as any other popular cafés in London). They offers breakfast, lunch, and weekend brunch. Breakfasts are British regular comfort foods including English breakfast, omelette, and pancake, whereas the lunch menu offers more variety such as daily specials of pie or stew, soup, quiche or Tartlet,  and baked potato, as well as regular sandwiches and salads.

On our first visit, we ordered Club Sandwich and daily sandwich special with lamb. Chicken, bacon and lamb were a bit dry and were hard to swallow without a help of water. I wish the bread was toasted as well. I can’t judge their food with only one visit, but I have to say that I wouldn’t order these two dishes again… Food was disappointing on the day, but J+A is the perfect place for a cup of tea or coffee on a nice + warm day (though maybe a bit dark on a bad weather).

“The Great White Silence” @ BFI Southbank

Vodpod videos no longer available.

5月20日より公開される、ロバート・スコット率いる南極探検(1910〜1913年)の記録映画「The Great White Silence(1924年)」を見た。隊に同行したHerbert Ponting(ハーバート・ポンティング)が、探検隊と南極の大自然やそこに生息する動物たちを記録。「The Great White Silence」は、1924年に彼が、実写映像に字幕、写真、地図、肖像画などを組み合わせ、着色・再編集した映像を、BFI National Archive英国映画協会ナショナル・アーカイヴ)が最新デジタル技術を駆使し、色鮮やかに蘇らせた、ドキュメンタリー・サイレント映画だ。

南極探検なんて興味がなかったし、アムンセンやスコットなど、大昔に勉強した初期探検隊のわずかばかりの知識しかなく、途中で寝てしまうかもという不安を抱えて行ったのだが、これがなかなかの当たりだった。100年も前に生きた探検隊たちの日常生活や探検の準備の記録に加え、愛嬌のある顔つきのアデリー・ペンギンやあざらしの親子、赤ちゃんアザラシを狙うシャチの群れ、カモメの孵化の様子など、厳しい自然の中に生きる動物たちの生き生きとした生態や、巨大な氷山や氷の形成といった南極の幽玄で壮大な景観を写し出した映像は、素晴らしかった。サイモン・フィッシャー・ターナー(Simon Fisher Turner)が、当時の蓄音機で探検隊が聴いていたレコードや、南極大陸に向けて乗船したTerra Nova(テラ・ノヴァ)号の鐘の音などを取り入れて作り上げた、モダンで叙情的な音楽と相まって、映画の最後の瞬間まで楽しんだ。

前半の南極基地や動物たちの楽しげな映像の後に続く、南極点への厳しい道のり、そしてスコット隊がノルウェーのアムンセン隊に南極点到達の先を超され、失意の帰還の途上、食料が置かれたデポまであと20kmのところで猛吹雪に見舞われ、テントの中で息絶えたというエンディングは、既知の事実だとは言え、やはり涙を誘われる。

We saw a silent documentary “The Great White Silence (1924)” , the official film record of Captain Robert Falcon Scott‘s Terra Nova Expedition to the South Pole from 1910 to 1913, which opens in cinemas on May 20. The expedition’s official photographer and cinematographer Herbert Ponting filmed almost every aspect of the expedition: the scientific work, life in camp and the local wildlife. In 1924, he re-edited the footage as a narrative, introducing intertitles as well as incorporating his own stills, maps, portraits, paintings and animated models, complete with vivid tinting and toning. BFI National Archive has restored the film using the latest photochemical and digital techniques and reintroduced the film’s sophisticated use of colour.

I was no interest in expedition of any kind and was not so keen to see the movie, with very little knowledge of early South pole expeditions that I studied long time ago. I was even worried to fall a sleep during the screening, but the film was far more exciting than I expected. In addition to the lives of the expedition members  who had lived 100 years ago and preparations for the journey, the film also shows us living the harsh ice lands’ creatures including funny Adélie penguins, warm interaction of mother and cub seals, killer whales chasing the cub, and newly hatched seagull chicks, as well as great landscape of the South pole such as huge iceberg and ice formation – it was vivid, dramatic and truly awesome. And the film is beautiful matched with lyrical and modern new score by Simon Fisher Turner, including pre-recorded elements and relevant ‘found sounds’ such as Terra Nova ship’s bell and scores from some of the records played by members of the expeditions using the expedition’s original gramophone. I enjoyed from the beginning til the end, on contrary to my prediction.

After the cheerful footage of the base and cute animals, Scott’s long and tough journey to the South Pole started but ended with tragedy, with huge disappoint ment after finding out that Norwegian Amundsen expedition team reached the goal first. The ending was very sad – Scott and his men ended their lives, when a fierce blizzard prevented them from making any progress, just 11 miles /18 km away from the depot. It was a well-known fact but still made me almost cry…

Find Cute Guys on London Tube @ TubeCrush.net

昨日、面白いウェブサイトTubeCrush.netを見つけた。このサイトは、チューブ(ロンドン地下鉄)で見つけたイケメンの写真を撮り、オンライン上でシェアするというもの。気に入った人がいたら、Vote This Post Upをクリックして投票したり、コメントを残したり、友達とシェアできるようになっている。サイトの右端には、人気ランキングも掲載。素人の盗撮?で写真の質は良くないけれど、ついつい見入ってしまう。肖像権やプライバシーの問題は?とふと疑問がわくが、TubeCrush.netによると、「our blog is an artistic expression of our appreciation of the human body(人間の体を賛美するアーティスティックな表現)」、要は「アート」なので問題ないと考えているとのこと。まあ、イケメンと言われて嫌な気分になる人はあんまりいないだろうけどね。

ちなみに魅力的な男性が一番集まっている地下鉄ラインは、私の最寄りのノーザン・ライン(Northern line)だそう。ラッキー!

I found an interesting website called TubeCrush.net today. This website let users share photographs of cute guys they encounter on London underground. If you fancy one of the guys, you can vote him by clicking Vote This Post Up, add comments, or share with your friends. If you want to know who is the most popular man, just check the column on the right on the webpage. The photos are snapshots, obviously taken very quick without being noticed,  and therefore the quality is not good, but it is really fun to browse them. The privacy issue popped up in my mind when I first saw the website, but TubeCrush.net insists that “our blog is an artistic expression of our appreciation of the human body”. Probably not many people would get upset by being spotted as hot and attractive, anyway.

The line which is populated with the most attractive men, is the Northern line. It’s my line! hurrah!!

East London Mornings Exhibition @ Mouse & de Lotz

ハックニーにあるカフェ・Mouse & De Lotzで今日から、「East London Mornings」展が始まった。この展覧会は、参加アーティストが、ハックニーにあるお気に入りのカフェの雰囲気に合ったイラストを制作、その作品20点を展示している。ハックニー在住の写真家で、カフェブログ「East London Mornings」のオーナー・Katya Katkovaさんが、地元の人気カフェを描いた絵やドローイングを集めることを目的に始めたこのプロジェクト、ゴールはハックニーで最高の朝食を味わえるカフェを集めたアート・ガイドを発行することだそう。小粒だけれどキュートなこの展覧会と、ホストである、アンティーク風インテリアが素敵なMouse & De Lotzも、ハックニー住民以外の人たちには交通の便は少し悪いけれど、来る価値あり(参考記事)。

An interesting exhibition “East London Mornings” starts today at Hackney’s popular café, Mouse & De Lotz. This project is featuring 20 illustrations of East London’s top cafés by UK and international artists. Ms Katya Katkova, who is a Hackney based photographer and an owner of café blog “East London Mornings“, has started the project “East London Mornings“, with the aim of collecting paintings and drawings of local cafés. Each artist has contributed by rendering one of their favourite local eateries in a style suited to the place. The ultimate goal of the project is to publish an art guide to the best Hackney morning spots  (see more on Hackney Citizen article). The host, Mouse & De Lotz, furnished in antique & cosy interior, is the perfect place for this small and lovely exhibition, and worth to visit even with its inconvenient location for non-Hackney residents.

Payment Time for London Olympic Tickets

4月26日に締め切ったロンドン・オリンピックのチケットの抽選が終わり(参考エントリー)、今日からチケットの代金の回収が始まった。660万枚のチケットに、180万人計2,000万枚以上の申し込みがあったという。6月10日までに当選者の登録口座からチケット代金が引き落とされ、6月24日までには当選者に連絡が来る予定。

私の場合は少額申し込みだからいいけれど、チケットの当落も金額も、チャージされる日さえも分からいまま、突然課金されるそう。たくさんのチケットを申し込んだ人は、口座明細を見るの、さぞかし不安だろうな。申し込み者を全く考慮していない、ヒドいシステムだと批判も多い。全く同感。

The London Olympic committee has started to take payment for tickets which was deadlined on April 16 (related entry), after all ballots have been completed. About 1.8 million people made more than 20 million applications for the 6.6 million tickets. Winners will see the charge on their registered accounts from today May 16 until June 10, and will be notified which tickets they win sometime before June 24.

I applied only few cheap tickets and don’t mind to be charged, but people who applied many may be scared to death to see their creditcard or bank statements, without being informed in advance what kind of tickets they win, and how much and exactly when will be charged… Media again criticises the system is not considerate to applicants, and I completely agree that it is a bit annoying.