Tag Archives: オックスフォード・ストリート

Yayoi Kusama x Luis Vuitton @ Selfridges

春にテート・モダンで大規模回顧展が行われた(参照エントリー)、日本の誇るアーティスト・草間彌生と、「LOUIS VUITTON」のアーティスティック・ディレクターMarc Jacobs(マーク・ジェイコブス)がコラボした、ルイ・ヴィトン ヤヨイ・クサマ コレクションを記念して、オックスフォード・ストリートの百貨店・Selfridgesのショーウィンドーが、赤や黄色のカラフルな水玉に覆われた。Selfridgesによると、ここがイギリス唯一で、これまでで最大規模のストアコラボレーションだという。メインエントランスの上部には、高さ約4m巨大ファイバーグラス製フィギュアが圧倒的な存在感を誇り(Selfridges ウェブサイト)、ショーウィンドーの中には、彼女の自作ポエム「Love Forever」をバックに、大小の草間彌生フィギュアとルイ・ヴィトン ヤヨイ・クサマ コレクションの製品が。見ているだけで目がチカチカする。そして草間さんのフィギュア、かなり怖い。。。(Selfridges ウェブサイト

Word-renown Japanese female artist whose large scale retrospective had been hosted by Tate Modern this spring, Yayoi Kusama, and Louis Vuitton have a collaboration to create funky  Luis Vuitton and Yayoi Kusama Collection. Celebrating the collection, the windows of Selfridges on Oxford street are covered with the artist’s iconic polka dots together with her poem “Love Foerver”, as well as large & small figures of Kusama, and of course, Luis Vuitton bags and clothing. This is an UK exclusive and the largest store collaboration to date (Selfridges website). Above the main entrance of the department store, a 13-feet tall giant fibreglass statue of the artist overwhelms pedestrians (Selfridges website). Her figures look a bit scary…

Advertisements

Yalla Yalla Lebanese Restaurant @ Oxford Circus

Oxford Streetのすぐ北、Winsley Streetにある、人気のレバノン料理店、Yalla Yalla(ヤラヤラ)。SOHOの本店(→過去のエントリー)に続き、2010年末にこの第2号店がオープンした。黄色と黒がベースの外観は同じだけれど、狭い本店に比べ、スペースは倍増。一方の壁が全面窓の超縦長の店内は、広々と明るく、洒落た作りになっている。

本店のことを取り上げた時、「味は普通」と書いたけれど、今回頼んだHommos(フムス)、Tabboulé(タッブーレ)、Baba Ghannouj(ババ・ガヌーシュ)、Falafel(ファラフェル)、Batata Harra(ソテーしたスパイシー・ポテト)と計5品のMezze(メゼ)類はどれもフレッシュで、予想を覆す美味しさ。値段もお手頃、オックスフォード・サーカスで買い物の折りに、気軽にランチできそう。見直した。本店のことを悪く言ってごめんなさい!

SOHO’s popular Lebanese restaurant, Yalla Yalla opened its second venue in late 2010 on Winsley Street, just off Oxford Street in the north (see past entry for SOHO branch). Black & yellow appearance is the same, but the space is doubled the claustrophobic original venue. Long side of the restaurant is covered with windows, and it makes the place look bright and spacious. The interior is more sleek to match the fashionable Oxford Circus than sleazy SOHO.

When I talked about Yalla Yalla SOHO, I said that the food was “just normal”, but new Yalla Yalla pleasingly betrayed my anticipation. We ordered 5 mezze,  HommosTabboulé, Falafel, Batata Harra and Baba Ghannouj, and these dishes were all fresh and authentic. The price is reasonable, and perfect place for lunch or snack when shopping around Oxford Circus. I am sorry for talking negative about Yalla Yalla in the past!

Benetton Oxford Circus Store Reopens

オックスフォード・ストリート辺りでショッピングする時に、立ち寄るお店の一つ、ベネトンのオックスフォード・サーカス店。高品質の生地を使った、エレガントでスタイリッシュなイタリアン・デザインの服がお手頃な価格で買える、ベネトン・グループのお姉さんブランド・シスレー(Sisley)が、お気に入りだ。店は改装工事のためにしばらく閉店していたが、先週19日に再オープンした(詳細)。

新しい装いのオックスフォード・サーカス店は、イタリア人建築家でデザイナーのピエロ・リッソーニがデザインを担当。19世紀の建物を、都会的で洗練された、ミニマリズム的空間に仕上げた。ベネトンの計画では、2009年のイスタンブール店を皮切りに、世界主要都市にあるベネトン旗艦店を、リッソーニとのコラボレーションで徐々に改装するそうで、オックスフォード・サーカス店もその一環。この計画によると各店のデザインは、その都市の文化を反映したものになるという。リッソーニによると、ロンドン店は「白黒を基調に、自然光、すっきりした線や形、シンプルな材料を使った、クリーンで上品なデザインを目指した」という。店内のレイアウトもゆったりしており、ロンドンのど真ん中だというのに、ゆっくり買い物できる。

ベネトンは、決して高級ブランドではないけれど、インテリアが素敵になると、置いてある商品まで洗練されて見えるから不思議だ。

The Benetton Oxford Circus store is one of our favorite stores and we often stop by the store when we go to Oxford Street. The store closed temporarily for renovation, but reopens on August 19th last week (details).  We like Sisley, the Benetton group’s high-fashion brand, as we can find elegant and stylish Italian-design clothes using good quality materials at affordable price.

The newly revamped Oxford Circus store is designed by Italian architect and designer Piero Lissoni, and he transformed this 19th-century building to a minimalist and sleek urban-chic space. The renovation of its Oxford Circus store is a part of an overhaul plan of Benetton’s flagship stores in world’s major cities, launched in Istanbul in 2009. With this plan, each store expresses the local culture. Piero Lissoni said,“For the London store, we wanted a clean and refined design using simple mediums: natural light, plain materials, clean lines and shapes, black, white”. The store layout is quite spacious, and you can shop at ease in the middle of chaotic Oxford Circus.

Benetton is not upscale brand, but their clothing range looks more sophisticated as its interior has been upgraded. I guess the store make-over really works.

Enhanced by Zemanta

Melito Pizza Bar @ Oxford Circus

以前Mallettiのことを紹介した時に、ロンドンではPizza Al Taglio(ピッツァ・アル・タリオ。長方形にカットされたローマ風ピザ)があまりないとブログに書いたけれど、最近少しずつ見かけるようになってきた。Datte Focoもそうだし、オックスフォード・サーカスの1本北、Great Castle StreetにできたMelitoもその一つ。

イタリアのトラットリアを思わせる木のテーブルや椅子、天井から釣り下がるミラーボールのような照明を通り抜けた、細長い店内の一番奥に、ピザが並ぶカウンターがある。Pizza Barといっても、パスタやサラダ、デザートもある(メニュー)。ピザは、他のPizza Al Taglio同様、2スライスのセットとなっているが、2種類のピザを組み合わせる事もできる。私たちが行った時は出来たてがなかったので、どれもちょっとクタっとして見えたけれど、オーブンで温め直してもらったら、これがなかなか美味。ブラウンの厚手のペーパー・トレーも、気が利いている。ちょっと小腹が空いた時に、気軽に立ち寄れるお店。ただ、Mいわく、エスプレッソがペーパー・カップ入りで、今イチなのが唯一の欠点だそう。

I wrote that I didn’t see many Pizza Al Taglio (Roman style pizza by the slice) shops in London, when I talked about Malletti last year. But recently we’ve started to see more Pizza Al Taglio shops, such as Datte Foco and Melito, a “pizza bar” newly opened on Great Castle Street, just one street north from Oxford Circus.

When you go through the narrow and long store with Italian trattoria-looking wooden tables & chairs and funky mirror ball pendant lights, you see an order counter with pizza on display all the way back. Melito offers pasta and salads, as well as sweets, though they call themselves a pizza bar (menu). Like other Pizza al Taglio places, their pizza is also a set of two slices, but you can combine two different pizza if you want. There was no hot and sizzled pizza just came out from oven when we went, and the pizza all looked sort of dead. But after they warmed them up, and voilà – these were surprisingly good. I also like their brown paper tray. Perfect place for a little snack, after hours of shopping and desperate to regain some energy back. One drawback, though, is their espresso in a paper cup and according to M, it was not great.

左から、レッド・オニオンとローズマリー、Quattro Formaggi(4種類のチーズ)、マルガリータ(モッツァレラチーズとトマトソース)、そしてパルマハムとフェンネルのピザ。私のお気に入りは、シンプルなマルガリータ。

(From left) Red Onion & Rosemary, Quattro Formaggi (4 kinds of cheese), Margherita,  and Fennel & Parma ham. My favorite is simple Margherita with tomato sauce and mozzarella cheese.

Enhanced by Zemanta

Costa Metropolitan Store @ Great Portland Street

Costa Coffee(コスタ)は、国内で1000店以上、海外で400店以上展開している、イギリス最大のコーヒー・チェーン。イタリア人のSergioとBrunoのCosta兄弟が、1971年にコーヒー焙煎業者として創業、1978年に最初のコーヒー・ショップをオープンした。1995年には、イギリスでホテルやレストランなどのホスピタリティー・ビジネスを手がけるWhitbreadに買収され、現在その傘下にある。

そのコスタが先月7月9日、都市型店第一号となるお店を、オックスフォード・サーカス近くのGreat Portland Streetにオープンさせた(詳細記事)。店内は、レンガ壁、トルコから取り寄せたコーヒーテーブルや使われなくなったタンクから作ったメタル製テーブル等モダン・デザインとアンティークを融合させたインテリア、洗練された照明、壁にかかった現代アート等々、オックスフォード・ストリートにたむろする、ファッションや流行に敏感な若者を惹き付ける要素が満載。ファーストフード店特有のスピーディなサービスも、待ち時間が少なくていい。

ブラウンを基調とした、標準化されて退屈な通常店に比べて、格段の進歩だ。

Costa Coffee is the largest coffee chain in the UK, operating over 1,000 outlets throughout the country and over 400 stores worldwide. Costa was founded in 1971 by Italian brothers Sergio and Bruno Costa, as a coffee roastery, and opened their first coffee shop in 1978. In 1995, the company was acquired by, and is now a subsidiary of, the Whitbread company, a hospitality company managing several popular brands in hotels, restaurants and coffee houses in the UK.

Costa recently opened its first more designy and sleek Metropolitan store on July 9th this year, on Great Portland Street near Oxford Circus (detailed article). The store has all the elements that attract fashion-conscious young crowd who hang around Oxford Street – including  exposed brick walls, combination of modern and antique pieces such as Turkish coffee table and metal tables made from a disused tank, funky lighting, and cool artworks – as well as their usual speedy customer service.

Big improvement in compare to their usual boring brown standardised chain-look!

It was Saturday, and lots of people came to the store to avoid sudden rain.
土曜日だということに加え、突然の雨に、雨宿りをする人で一杯の店内。

A tourist who seemed to be suffered a lot with jet lag and exhaustion of walking around a big city. I took a picture because it was so cute of her, sleeping from the beginning to the end, while I was staying there about at least 30 minutes!
歩き疲れと時差ボケで、疲れきった様子の観光客。私が店内にいる間、最低30分以上寝っぱなし。でも可愛いかったので写真を撮りました。
Enhanced by Zemanta

Comptoir Libanais: Lebanese Canteen & Delicatessen @ Wigmore Street

中近東料理レストランLevantPashaKenzaのオーナーで、アルジェリア生まれのTony Kitousが、ヘルシーでフレッシュなレバノンの家庭料理を気軽に楽しめる店を、とオープンさせたカジュアル・レバニーズ・チェーン・Comptoir Libanais(コントワール・リバネ)。「レバノンのカウンター」を意味する名前のこのお店は、ヨーロッパ最大規模の都市型ショッピングセンター・Westfield Shopping Centreにある一号店のほか、私たちが行った、ロンドンのショッピング・エリアであるオックスフォード・ストリートの北を平行して走っているWigmore Street店など、ロンドンに計4店を展開する。

オレンジ色のシェードが目印のカラフルなお店の中に入ると、長いショーウィンドーには、中近東のスイーツや、ファラフェルコフタなどをPita (ピタ:中近東のパン)でくるくる巻いたWrap(ラップ)、フンムスババ・ガヌージュタッブーレなどのメゼが並んでいる。その向かいは、可愛い買い物かごや、オリーブ油やクスクス、ピクルスなどの食料品が並ぶ大きな棚と細長い客席。奥には、キッチュなチューインガムのパッケージや巨大な女性の顔が描かれた壁に沿って、テーブルが並んでいる。メニューの表紙にも同じ女性の顔。メゼ類は単品でも頼めるし、何種類かのメゼがのったplatter(盛り合わせ)もある。今日注文したのは、Mezze Platter(1人分£6.75)、Coffee & Cardamom cheesecake(コーヒーとカルダモンのチーズケーキ£2.95)、レモネード(£1.80)とフレッシュミントティー(£1.80)。Mはピタが2枚しかついてなかったのが不満らしいけれど、メゼ・プラッターはフレッシュで味もまずまず。元フランス領だけあって、西洋風スイーツにハーブでひとひねりしたチーズケーキは、ちょっと大きすぎるけれど、甘すぎず、カルダモンの味がエキゾチック。

Comptoir Libanaisは、ちゃんとした食事と言うより、気軽に食べれるランチやおやつにぴったり。店内はキッチュで明るくて居心地もよく、私的には、椅子の座り心地が悪いYalla YallaよりComptoirの方が好きだな。

The owner of Middle Eastern restaurants, LevantPasha and Kenza, Algeria-born Tony Kitous opened casual Lebanese chain Comptoir Libanais (which means “Lebanese counter”) canteen and delicatessens, where you can enjoy healthy and fresh home-style Lebanese dishes. After the first restaurant at Westfield Shopping Centre, now the chain has total of four places in London, including the one we went on Wigmore Street, parallel to the biggest shopping area in London, Oxford street.

You can easily spot Comptoir with its orange shade, and when you go through the entrance, you see a long show windows filled with middle eastern sweets, wraps with falafel or kofta, and a variety of meze such as HummusBabaghanoush and Tabbouleh. In front of the show windows, there are big shelves with cute shopping bags, groceries such as olive oils, cous cous and pickles, as well as long and narrow colorful tables for seating. On the back is also a seating area, surrounded by the walls with kitsch illustration of chewing gum packages and a huge face of a Lebanese? girl. The same girl is on the cover of the menu as well. You can order mezze à la carte or a platter with several meze on one plate. Today we ordered Mezze Platter (£6.75 for one person),  Coffee & Cardamom cheesecake (£2.95), Lemonade (£1.80) and Fresh Mint Tea (£1.80). Although M was not happy that they gave him only 2 small pita bread, the meze platter was fresh and good. The cheesecake was a bit too big, but not too sweet and quite exotic – it is a good twist to add exotic herb to a Western desert.

Comptoir Libanais is more for lunch or afternoon snack than formal dinner, but it is pretty fun, cute and comfortable to stay. For Lebanese, I prefer Comptoir than Yalla Yalla, where is also cute but its chairs are really uncomfortable.

Reblog this post [with Zemanta]

Kaffeine Café for Caffeine Addicts

Kaffeine caféKaffeine Café

オックスフォード・ストリートの北、FitzroviaのGreat Titchfield Streetにあるカフェ、「Kaffeine(カフェイン)」。Nude EspressoSacred CaféDose Espressoと、私のブログではお馴染みになったダウン・アンダー系カフェで、20年以上の経験を持つオーストラリア人/ニュージーランド人の経営だ。いかつい黒い外観と裏腹に、中は赤煉瓦の壁、白木造りの椅子やテーブルが、温もりを感じさせる。奥にある、白木製のシーティング・エリアも、レゴのようで可愛い。

お昼時もかなり過ぎていたので、サンドイッチはほぼ売り切れ。かろうじて、フォッカチア風のふかふかしたパンに、サーモンとチーズ、レッドオニオン、ルッコラ、ケッパーを挟んだサンドイッチをゲットできた。サーモンの風味を損なわないよう、熱すぎずほんのりと温められたサンドイッチは、カウンターから冷蔵庫に移されていた残り物(失礼!)にも関わらず、とてもフレッシュで美味しかった。コーヒーにこだわるカフェ御用達のSquare Mile Coffee Roastersから仕入れた高品質の豆を使った自慢のコーヒーも、コーヒー好きのMのお墨付き。 オックスフォード・ストリートやトッテナム・コート・ロードから少し歩くけれど、カフェマニアなら行く価値あり。

Kaffeine‘ is a café on Great Titchfield Street in Fitzrovia, north of busy Oxford Street. The café is owned by Australian/New Zealander with over 20-year experience in the industry – another Down Under cafe in my blog as  Nude EspressoSacred CaféDose Espresso. On the contrary to the strong black exterior, inside is rather warm and cosy with red brick wall and white wood chairs. The seating areas on the back, also made of white woods, are like Lego blocks and very cute.

It was late afternoon when we went to Kaffeine, and there were only three sandwiches left. We got Focaccia sandwiches with smoke salmon, cream cheese, red onions and cappers. The gently warmed up sandwich, in order not to harm the texture and flavor of smoke salmon, was very fresh and nice, though these were the last ones and were already moved from the counter to the fridge. Their signature coffee, supplied by coffee-lover’s favorite Square Mile Coffee Roasters, was promising. You have to walk a bit from Oxford Street and Tottenham Court Road, but if you are a cafe lover, Kaffeine really deserves to make a little trip.

Kaffeine Café

Reblog this post [with Zemanta]