Tag Archives: シンガポール

Town Hall Hotel @ Patriot Square, Bethnal Green

This Bright Fieldから南へ数分歩くと、エドワード様式の立派な建物が見えてくる。これは2010年にオープンしたTown Hall Hotelで、シンガポール人ホテル実業家のLoh Lik Pengが、以前は区役所として使われていた、1909年建造のこの建物を改装。大理石の床や柱、立派な階段を備えた吹き抜けのロビーの片隅には、ミッド・センチュリー風の椅子が並ぶなど、アールデコ装飾とモダンなインテリアを融合した、優雅なデザインホテルに生まれ変わった。また、ホテル内のパブリック・スペースには、繊細な木版画や鉛筆描きの壁画、ペルシャ絨毯から作られたmoose(アメリカヘラジカ)の頭など、イースト・ロンドンのアーティストの作品が飾られている。

ロンドンに住んでいる人には宿泊する機会がないかもしれないけれど、ホテルには、ポルトガル人シェフ・Nuno Mendesがプロデュースした、ミシュラン一つ星のViajanteともう少しカジュアルなCorner roomという、二つの人気レストランが入っており、多くのグルメたちが訪れる。

部屋については泊まった事がないので、ご興味ある方は、批評家のレビュー(Telegraph/Guardian)と、デザインホテルサイト・Mr & Mrs Smithをチェックしてみて。でも、ホテルのあるエリアは、お世辞にも柄の良いエリアではなく、世界のおもちゃのコレクションを有するV&A Museum of Childhoodと、以前にブログでも取り上げた、いくつかのカフェやレストランしかないので、ロンドン初心者にはあまりお勧めできないかも。

Walking down several minutes to the south from This Bright Field, you will see Town Hall Hotel, opened sometime in 2010 and housed in a grand Edwardian building in Bethnal Green. Singapore hotelier Loh Lik Peng has transformed this former council hall with Art Deco detailing (history of the building) into this elegant boutique hotel, keeping the old charms but adding modern fixtures. The atrium is classic and impressive, with designed marble floors and marble pillars as well as imposing staircases, and also has some contemporary feel with mid-century style chairs for guests to relax. Inside of the hotel’s public spaces, you can see artworks by East London artists, such as delicate woodcuts, murals in pencil, and a mounted moose head made from Persian carpet.

For people who live in London, including us, may not have a chance to sleep in. However, this hotel houses two popular restaurants which are produced by renowned Portuguese chef Nuno Mendes, michelin-stared Viajante and Corner room, that attract many foodie Londoners.

I can’t write about the rooms as I’ve never slept there, so check the critique’s reviews (Telegraph/Guardian) or Boutique hotel site Mr & Mrs Smith if you want to stay. However, the location is not central or sophisticated at all,there is nothing but V&A Museum of Childhood and some hip neighborhood cafés & restaurants, and I am not sure if I want to recommend this hotel to a foreign guest who comes to London for the first time…

80席を有するCouncil Chamber(区議会室)は、上映設備を備え、レクチャーや劇場などイベント会場として使用される。

Council Chamber contains equipment for film screening and can be used as a lecture or theatre style venue for up to 80 people.

Council Chamberの隣のAnte-Chamber

Ante-Chamber, next to Council Chamber

Cambridge Heath Roadに面した、Viajanteレストランへの入口

Entrance to Viajante on Cambridge Heath Road

ホテルの南側にはモダンな建築と赤い煙突

Modern architecture and industrial chimney on the south side of the hotel

Advertisements

Banana Tree Canteen, Indochina Kitchen @ Angel, Islington

Angel(エンジェル)駅の南、St. John’s Street(セント・ジョンズ・ストリート)にあるBanana Tree Canteenは、ベトナム、ラオス、カンボジア、タイなどインドシナ半島や、マレー半島、シンガポールなど東南アジア料理のお店。Angelの他、Soho(ソーホー)、Clapham Junction(クラッパム・ジャンクション)、Maida Vale(マイダ・ヴェール)、Bayswater(ベイズウォーター)とロンドンに5店舗展開するミニ・チェーンだ(今日まで知らなかったけど)。

店内はシンプルでモダンなつくりだけれど、全体的に地味で目立たないし、Banana Tree(バナナの木)という店名もロゴも、今イチ冴えない。ウェイター&ウェイトレスは見た限り東欧人で、本場の味は到底期待しなかったけど、近所に住んでいた時試しに行ってみたら、これが当たり!使用するフレッシュ・ハーブは、カンボジアやタイ、ベトナムの肥沃なメコン流域から、ドライ・スパイスはマレー半島から取り寄せ、本場の味を作り出している。オープンキッチンには、東南アジア人とおぼしきシェフたちが忙しく立ち働く。計3回行ったけれど、料理はいつも新鮮で外れがなく、しかもリーズナブル。ビール1本頼んで、チップも込みで一人20ポンドも払えば、お腹いっぱいになる。東南アジア料理は脂っこいイメージがあるけれど、意外とお腹にもたれない。

ダンス・シアターの Sadler’s Wells Theatreサドラーズ・ウェルズ劇場)が近くにあり、公演前後は混雑するので、7時〜10時の間、普通に食事する時間帯の方が空いている。ロンドンの東南アジア・レストランで一押しのお店。

If you want to try good South East Asian food, go Banana Tree Canteen on St. John’s Street, south of Angel station. This “Indochina kitchen” is a mini-chain with five restaurants in Soho, Clapham Junction, Maida Vale, and Bayswater, as well as in Angel (I didn’t know it is a chain until I searched the restaurant today). The dishes and specialities at Banana Tree is from the Indochina region, countries of South East Asia that include Vietnam, Laos, Cambodia, Thailand, and the peninsula of Malaysia and Singapore.

Though interior is simple & modern, the restaurant doesn’t have strong impression or looks rather dull and boring. The name “Banana Tree” and its logo is also a bit banal and cheap. Waiters & waitresses are all Eastern Europeans when we went, therefore, we didn’t expect authentic East Asian food for the first time, but we went there just because we lived in walking distance. However, surprisingly the food was much better than we expected. We’ve been there three times, and the food was always in good standard. South East Asian-looking chefs were working hard in the open kitchen, visible from the tables. They use fresh herbs from the fertile Mekong region of Cambodia, Thailand and Vietnam, and the dry spice mixes from the Peninsula of Malaysia in creating authentic dishes. The food is also reasonable – £20 per head makes you full, including a bottle of Thai beer and 10% tip. You may have an image of South East Asian food is rather greasy than healthy, but their food betray such a negative image.

It is located near the renowned dance theatre Sadler’s Wells Theatre, and pre & post theater time is busy, so better go during the usual dinner time of around 7 – 10pm. Though not many other choices in compare to masses of Chinese restaurants, this is my favorite South East Asian restaurants in London.

Kau Chi Steamed Dumplings(海老&豚肉の手製蒸餃子。£4.50)、Nasi Goreng fried rice with char grilled pork(ナシゴレンと炭焼きポーク。チキンもあり。£9.85)、Mamak Kambing lamb curry(マレーシア風ラムカレー。£7.95)

Handmade Kau Chi prawn & pork steamed dumplings (£4.50), Nasi Goreng Jasmine fried rice with char grilled pork (£9.85. Also available with chicken), and Malaysian Mamak Kambing medium dry lamb curry (£7.95).

Mr & Mrs Smith South-East Asia Boutique Hotel Collection

先週末から続く大寒波で、ロンドンはかなり寒い。昨日の夜は零下5度まで下がり、今日も最高気温が1度ほど。寒すぎて外に出る気がせず、この間手に入れたMr & Mrs Smithの新しいホテルコレクション・東南アジア版を開き、どんより灰色の空を横目に、紺碧の空と透明な海の広がる常夏のタイやバリ島に心を飛ばした。どこか暖かいところに行きたい。。。

このコレクションは、タイ、マレーシア、インドネシア、フィリピン、ラオス、カンボジア、シンガポール、ベトナムの、センスのいい選りすぐりのビーチリゾートやシティホテルを網羅。フランス版コレクションと同じく、ホテル情報だけでなく、フライトや現地の交通、特産物、必需品など知っておきたい地域別基本情報や、最高のビーチや見どころなどのホテル近辺の情報も含まれ、旅行ガイドとしても使える。それに、Mr & Mrs SmithBlackSmithメンバーシップ半年分無料の特典つき!

The big chill is still here, and I am freezing… Temperature dropped around minus 5° last night and today’s maximum is around 1°. It is so cold that I don’t feel like going out. I picked up Mr & Mrs Smith‘s new boutique hotel collection “South-East Asia” I obtained recently, and daydreamed of going tropical Thailand or Bali with blue sky and clear sea water.

The collection covers hand-picked chic beach resorts and sleek city hotels in Thailand, Malaysia, Indonesia, Philippines, Laos, Cambodia, Singapore and Vietnam. Like the France Hotel Collection, the book also works as a guidebook, including basic need-to-know destination information such as flights and local transport as well as local knowledge and specialty, and what’s around each hotel like the best beaches and what to see & do. A big bonus of this book is, Mr & Mrs Smith‘s six months’ free BlackSmith membership!

この中に、10年ほど前にバンコクに行った時に泊まったスコータイ(Sukothai)・ホテルを発見。懐かしいなあ。タイ最初の独立王朝であるスコータイ王朝のイメージを再現したスコータイは、バンコクの喧噪の中にあって、不思議なほど静寂さが漂う。アンティークでまとめられた落ち着いた部屋は、1日中汗だくで歩き回って疲れた体を、心地よく休ませてくれた。サービスも良く、とてもいいホテルだった。またいつか訪れてみたいな。

In this book, I found the Sukhothai hotel in Bangkok where we stayed about 10 years ago – good old memory. Inspired by the Thailand’s historic Kingdom of Sukhothai, the hotel is surprisingly quiet and tranquil in the midst of bustling big city. The room decorated with antique furniture relaxed and soothed me after long day sweating and walking all over the city. It was a very nice and memorable experience. This book makes me feel like going back again, someday…

Enhanced by Zemanta