Tag Archives: レトロ

Labour and Wait @ Redchurch Street

Labour and Waitは、レトロで温かみのある、飽きのこないデザインの生活雑貨を扱うお店。2000年に、ブリックレーン近くのCheshire Streetにオープン。昨年、Redchurch Streetにも一回り大きい店をオープンさせた。世界中から、職人たちが昔ながらの製法で作る、機能的かつ現代でも通用するデザインの商品を仕入れており、日本の野田琺瑯のホーロー鍋やポットなども取り扱う。

日本でも似たような店を見かけたし、日本人が好きそうなお店だなあと思っていたが、このブログのためにお店の事を調べていたら、なんと日本にも11店舗あるんだそう(Bshopという会社が展開)。そのうち何店かは、日本に一時帰国した際に立ち寄っていた。道理で見覚えがあると思った。

Labour and Wait is a shop selling retro and functional everyday household goods for kitchen, home and garden. First opened in 2000 on Cheshire Street off Brick Lane, now it has a new larger store on hip Redchurch Street. The store deals with quality products made by specialist makers from around the world, who continue to manufacture their goods in the traditional way to their original designs, including enamel cookware by Japan’s Noda Horo.

I thought the store looked familiar when we went there, and found out while I was checking their website for this blog, that Labour and Wait has 11 outlets in Japan, concessions sited within a store called Bshop! I went to some of those shops several times when I visited my family in Japan – I just couldn’t connect those shops to Labour and Wait!!

購入した小さな黒板(£6)と黒板消し(£2.5)。チョークは、以前、海外旅行した時に、蚤の市で買ったもの。

We bought a small school slate (£6) and a felt eraser (£2.5). Chalk is previously purchased at an antique market abroad.

**********

↓ 東日本大震災チャリティ情報

  • Bands for Japan @ The Brixton Windmill(4月8日)
  • Songs for Japan @ iTunes Store : エミネム、ジャスティン・ビーバー、レディ・ガガなど、有名アーティストが参加したチャリティ・アルバム
  • JKTS:被災地に救援に行かれた看護士さんの体験を綴ったブログ

↓ Japan Earthquake & Tsunami Charity Information

Hackney Pearl @ Hackney Wick

2012年ロンドンオリンピック会場予定地のそば、Hackney Wick(ハックニー・ウィック)にあるカフェ・Hackney Pearl(ハックニー・パール)。オリンピック開催を2年後に控え、会場建設は順調、アーティストたちがスタジオを構え、地価上昇を狙った開発業者によって新しいアパートがあちこちに建設されているけれど、倉庫や工場に囲まれたこのエリアには、まだ小さな雑貨屋兼食料品店や冴えないカフェが数軒あるだけで、わざわざ訪れるほどのものは何もない。Hackney Pearlはその中でまさに真珠の輝きを放っていて、Time Out誌の「Eating and Drinking Awards 2010」のBest New Caféに輝いている。

店舗ユニットを二つ分使った広い店内は、フォーマイカのテーブルに、学校の教室にあるような懐かしい木製の椅子、床に敷かれたカラフルなラグ、白い壁に白いタイルに囲まれたキッチンカウンターと、とても居心地がいい。平日で、あのエリアとしてはリーズナブルとは言えない値段設定でも、近くにスタジオを構えるアーティストやクリエーターっぽい人たちで結構賑わっている。アーティストは食えないってイメージがあるけれど、結構儲かるのかも。

フードメニューは基本ブリティッシュ。軽い食事なら、スクランブルエッグが乗ったトーストなどのAll Day Breakfast(朝食と言えど、いつでも食べれる)やトーストされたパニーニ、スープ、ベジタリアン・メゼなど。ちゃんとした食事をしたいなら、肉や魚などのメイン料理も頂ける。旬の食材を出来るだけ使ったその料理は、他の人のテーブルを除き見ても美味しそうで、食欲をそそられる。ただ、私はランチは軽く食べたい方なので、必然的に選択肢が少なくなる。野菜嫌いの私は、ベジタリアン・メゼ(写真下。Mが注文)はパス。卵料理はやっぱり朝に食べたい。スープだとお腹がふくれない。パニーニは3種類しかなく、食材の質はいいとは思うんだけれど、使用しているパンが今イチ好みじゃないのが問題。

それより残念だったのがコーヒー。Square Mileのコーヒー豆を使っているにも関わらず、1回目は薄すぎ、2回目は少し酸っぱい後味が気になった。可愛くて居心地がいいカフェだけに残念。夏ならともかく、このカフェに行くためだけに、寒空の中を片道ベスパで約20分の距離をかけていくほどじゃないなあ。

A café Hackney Pearl is located near the 2012 Olympic park in Hackney Wick. Construction of the Olympic park has been progressing quite well. The area is becoming a new artists’ colony, and new apartment complexes has been built by real estate developers with big dreams in future prosperity of the area. But there is nothing special there yet, but beaten up warehouses and factories as well as few small grocers and shabby cafés. Hackney Pearl is the only thing shines like a ‘pearl’ in this hardcore industrial area. The café established its reputation as the Best New Café on Time Out’s Eating and Drinking Awards 2010.

This retro-looking and laid-back place makes everyone relax and happy, with cute Formica tables, classroom-look wooden chairs, colorful rugs, and good old white tiled kitchen counters. The place is favored by local arty/creative crowd and never be empty even in the weekday afternoon with not quite reasonable price for the area – I guess that artists can earn good money on contrary to a stereotypical public image.

Its food menu is based on hearty British recipes. All Day Breakfast like scrambled egg on toast, toasted panini, soup of the day, and veggie meze (photos on the bottom. M’s order) are for light meal, and bigger mains are available for empty stomachs. Their food is seasonal and produce is sourced as locally as possible, and looked delicious as I took a peep at other customers’ tables.  The problem is, I want to eat light for lunch, and inevitably there aren’t much choice for me – I am not a big fan of vegetable and can’t order vegetarian meze, and want to reserve eggs only for a breakfast. A bowl of soup is too small to fill my stomach. There are only three choices of panini, and the bread they use is not really my cup of tea, though filling is quite good.

I was disappointed by their flat white. They use coffee beans from famous Square Mile, but it was too watery for the first visit and had an sour aftertaste for the second time. For us, it may not worth to travel for about 20 minutes by vespa under the doomy winter sky in this season, to this café in the middle of depressing industrial estates. It is a shame because the place is so nice…

ところで、Hackney Pearlの隣にあったカフェ、Martabelle Kがオープンして半年ほどして突然クローズした。一度行きたいと思っていただけに残念。どうなったのかググってみたけれど、全く分からない。誰か知ってますか?

There was another café Martabelle K we really wanted to try next to Hackney Pearl, opened last November but closed last July after only a half year of its business. I tried to search what happened, but it is a mystery. Do anyone know what is all about?

Enhanced by Zemanta

Foxcroft & Ginger @ Berwick Street, SOHO

今年初めにオープンした、ソーホーのBerwick Streetにあるカフェ、Foxcroft & Ginger(フォックスクロフト&ジンジャー)。ソーホーのど真ん中で野菜やフルーツなどを売る屋台の並ぶ一角にある。

コンクリートの天井や壁、むき出しのパイプや電線など、薄暗い倉庫のような建物を、木のテーブルや椅子、茶色や白のレンガ壁で中和し、温かみを出している。外から見ると狭く感じるけれど、地下にもスペースがあり、モダンな家具と使い古されたソファが混在、壁にはどーんとユニオン・ジャックが飾られている。でも地下はちょっと暗い感じなので、私は1階の方が好きだな。木の丸椅子は座り心地があんまり良くないけれど。

カウンターには毎日手作りされるサンドイッチやケーキが並び、朝はイングリッシュ・マフィンエッグ・ベネディクト、クロワッサンなどのブランチメニュー、そしてランチタイムはサンドイッチやサラダなどがいただける。この日は、サラダがたっぷり挟まったチョリソのサンドイッチ。いい具合にトーストされたFlour Station Breadsのパンに新鮮な材料が相まって美味しい。そして温めて出してくれるバナナケーキも、懐かしい味で和む。お皿代わりの木のトレーや、をいれたアンティークのカップも、レトロなインテリアと良くあっている。評判の高いMonmouth Coffee Companyの豆を使って、シアトルのメーカーSynessoの手作りのコーヒー・マシンでいれた、フラット・ホワイト(Flat White過去エントリー参照)もいける。

Foxcroft & Ginger is a café on Berwick Street, opened early this year. It is located in the area where vendors selling fruits & veg etc in the middle of SOHO.

The industrial harsh looking building with concrete walls and ceilings and exposed pipes and cables, is compensated by warm wood tables and chairs as well as brown brick and white tile walls. The space looks small from outside, but there is also underground seating area, decorated with both modern furniture and well-used sofas, and the wall is covered with a large Union Jack flag. It is a bit dark downstairs and I prefer sunnier upstairs, though small white wooden stool is not quite comfortable, and hurt my butt after a while.

Daily hand-prepared fresh food and cakes are showcased at the counter, and there are Brunch menu such as English muffins and Eggs Benedict in the morning and sandwiches and salads for lunch time. We got a sandwich filled with chorizo and generous salad leaves – it was a great combination with nicely toasted ciabatta bread from Flour Station Breads and fresh ingredients. I also love their banana cake served warm. A wooden board for food and an antique cup for coffee are perfect choice for this retro style café. Finishing Flat White, made with hand built Synesso Coffeee Machine from Seattle, using famous Monmouth Coffee beans, was very good as well.

Enhanced by Zemanta

“Spirit of 1940” Newspaper Ads / Campaign by Yesterday, UKTV

9月7日から今日までの3日間、新聞に掲載された広告。第二次世界大戦がイギリスで本格化、ザ・ブリッツThe Blitz)が始まり、多くの人々が疎開、食料も配給制になった1940年から70年の節目を迎えたことを記念し、デジタルケーブル・衛星局のUKTVの歴史専門チャンネル「Yesterday」が今週放映している「Spirit of 1940」特集番組の広告で、レトロな色使いとデザインがなかなかいい。

These are the newspaper ads / campaign published  for three days, started on September 7. These nice retro design ads are of “Spirit of 1940”,  a series of programs shown this week on history channel “Yesterday“, a part of a digital cable and satellite television network UKTV, commemorating the 70th anniversary of the year 1940, in which Britain experienced the Blitz, saw the start of food rationing and sent evacuees away from their homes.

The Blitzザ・ブリッツ)70周年を記念し、先日9月7日、セント・ポール寺院で式典が行われた(関連記事)。ザ・ブリッツとは、第二次世界大戦中の1940年9月7日から1941年5月10日まで、ナチス・ドイツがイギリスに対して行った大規模な空襲。ドイツ語で稲光を意味する blitzが、イギリス・メディアによって、この一連の空襲を表すのに用いられた。57日間に及ぶロンドン夜間空襲から始まり、産業施設や民間施設をターゲットにしたザ・ブリッツは、イギリスの多くの都市や町に被害を与え、43,000名以上の死者(うち半数がロンドン市民)を出し、約140万人が家を失った(フォトギャラリー)。

On September 7th, a service at St Paul’s Cathedral marked the 70th anniversary of the start of the Blitz (related article). The Blitz, the German word for “lightning” applied by the British press, was the sustained heavy and frequent bombing raids carried out over Britain by Nazi Germany between 6 September 1940 and 10 May 1941, during the Second World War. It began with the bombing of London for 57 consecutive nights, and hit many towns and cities across the country, targeting both industrial facilities and civilian centers. Over 43,000 civilians (half of them in London) had been killed during the period, and 1.4 million people became homeless in London alone (photo gallery).

Vodpod videos no longer available.

Enhanced by Zemanta

Lido Café Bar @ Serpentine, Hyde Park

ハイドパークにあるLido Café Barは、サーペンタイン・レイクの南に面した、気持ちのいいカフェ&バー。以前は、ちょっと薄暗い感じだったけれど、2010年春に、Kensington Gardensケンジントン・ガーデンズ)やThe Regent’s Parkリージェンツ・パーク)、サウスバンク・センターのRiverside Terrace CaféRoyal Opera Houseロイヤル・オペラ・ハウス)のレストランを手がけるCompany of Cooksに経営が引き継がれてから、懐かしい感じのするレトロなインテリアの、明るいスペースに生まれ変わった。改装後は、タイムアウト誌の「London’s best park cafés」(2010年4月)や「London’s best cafés with fountains」(2010年7月)の一つにも選ばれている。

中にも席はあるけれど、天気のいい日は是非外で。ボート遊びをするカップルや家族連れ、池に投げ込まれたパンを取り合いするアヒルたちを眺めながらゆっくりしたい。また「Lido」(屋外水泳プールの意)という名にあるように、そばには屋外水泳場もあり、下着ではしゃいでいる若い女の子のグループや、ウェットスーツを着込んだ、年季の入った年配スイマーたちがガンガン泳いでいるのも見える。

朝8時からオープン、日の長い夏場は9時まで(閉店時間は季節によって違うので確認を)、朝食メニューからサンドイッチ、ピザ、サラダなどの軽食やケーキ類のほか、ハンバーガーやサーモンのフィレ、ステーキなどのちゃんとした食事もできる。今日、私たちは、レバノンの平たいパンをベースにした、トマト、モッツァレラチーズ、ルッコラのピザを注文。トマトソースやフレッシュなロケットとか、味は悪くないんだけれど、ピザ生地はやっぱり正統派イタリアンの方がいい。それにフレッシュなモッツァレラチーズではなく、細切れのプロセスチーズが使われていたのにも、ちょっとがっかり。でも、Riverside Terrace Caféと同じ、シンプルな白い防水紙に包まれたサンドイッチは見た目もフレッシュで美味しそう。チョイスを誤ったか。でも食後のバナナのスライスケーキはちょっと乾燥していたけれど、なかなか。コーヒーも美味しい。近くにある、サーペンタイン・ギャラリーダイアナ妃記念噴水(Diana, Princess of Wales Memorial Fountain)に来た折りに、ちょっと一休みするのにぴったりのカフェだ。

Lido Café Bar in Hyde Park is a pleasant café, facing on the south coast of the Serpentine lake. Refurbished and taken over early this year by Company of Cooks, which manages food&drink venues in the Kensington Gardens and the Regent’s Park as well as Southbank’s Riverside Terrace Café and Royal Opera House restaurant, Lido has been transformed to cheerful retro-chic space from previously gloomy and a bit depressing decor. Now Lido is chosen as one of the “London’s best park cafés (April 2010)” and “London’s best cafés with fountains (July 2010)” by the Time Out magazine.

There are indoor and outdoor seating areas, but you should sit at an outside table when it is a nice day. You can enjoy looking at couples and families enjoying the day on a boat, or ducks pecking and fighting for a piece of bread thrown in. As its name suggests, there is a ‘lido (open-air swimming pool)’ close by and you can see a group of young girls in underwear splashing in the water and experienced old swimmers in wet suits swimming back and forth.

This all-day café opens at 8 am, and until it closes at 9pm in summer time (closing times varies – see the website), offers from breakfast, lunch,  cakes and light meals such as sandwiches and pizzas to full meals like burgers, steak, and salmon fillet. Today we ordered a pizza with tomato and mozzarella cheese with rocket on Lebanese flat bread. The taste was not bad and tomato sauce and rocket were fine, but I prefer traditional Italian pizza dough. The use of shredded cheese instead of fresh mozzarella was another disappointment. Their sandwiches, wrapped with simple white water-proof paper, the same as in the Riverside Terrace Café, looked fresh and delicious – we might have made the wrong choice! However, a slice of banana cake for desert was a bit dry but nice, and the espresso was good. Lido is a perfect place for refreshment and a little rest when you come to next door “Diana, Princess of Wales Memorial Fountain” and nearby Serpentine Gallery.

swimming wet suit

Enhanced by Zemanta