Tag Archives: 映画監督

Pier Paolo Pasolini: Mamma Roma @ BFI Southbank

 BFI Southbankでは3月1日〜4月30日まで、Mのお気に入りの映画監督の一人、ピエル・パオロ・パゾリーニの2部構成回顧シリーズが開催中。最近修復されたバージョンの作品が多く上映されている(作品紹介とスケジュール)。

映画監督で作家、詩人、言語学者、画家と多才な才能を持ち、政治思想を歯に衣着せぬ物言いで表現したパゾリーニは、同時代の中でも最も挑発的で物議を醸す監督の中の一人。ローマ近郊の砂浜で非業の死を遂げたことでも有名だ(Wikipedia)。彼の一匹狼的な左翼思想と挑戦的な同性愛は、ヨーロッパ人のアイデンティティの元であるキリスト教と多神教への皮肉と批判とともに、多くの作品中に見てとれる。ネオレアリズモをルーツとする彼は、伝統的映画製作のルールに従わなかったことでも知られるが、同時に映画を詩的なものへと作り替え、ルネッサンス期の絵画に影響を得た絵画的構成を映像に用いた。その作品は、ライナー・ヴェルナー・ファスビンダーデレク・ジャーマンガス・ヴァン・サントマーティン・スコセッシなどにも影響を与えている。

ジャン=リュック・ゴダールもそうだけれど、必要以上に挑発的で不合理、隠喩を用いた難解なパゾリーニのスタイルは正直好みではないのだが、ファシズムと第二次世界大戦後のイタリア社会の底辺を生きる人々の現実を描いた、Mamma Romaマンマ・ローマ / 1962年)は面白そうなので見に行った。アンナ・マニャーニ扮する主人公のマンマ・ローマは、ローマに住む元娼婦で、愛する一人息子が幸せになるためなら、人を罠にかけたり恐喝まがいのことまでする、典型的な「息子LOVE」のイタリア人ママ。でも、そうやって自分を犠牲にしてまで息子に尽くした母の物語は悲劇に終わる。彼女のすることはちょっと行き過ぎとしても、子を思う母の気持ちは万国共通、共感を覚えると同時に、残酷な運命が心が痛む。希望の象徴であるローマ郊外の新築の住宅地とローマ時代の廃墟のコントラストを背景にした映像は美しいが、でもそこはパゾリーニ。そこに生きる人たちの振る舞いや顔つきはお世辞にも美しいと言えず、その言葉遣いは野卑で下劣でもある。ローマで少年時代を過ごしたMは、その時代の貧困層の人たちはあんな感じだっただろう、と言うから、それこそネオレアリズモ、現実を忠実に描き出した作品なのだろう。いい意味でも悪い意味でも心に残る作品。

From March 1 to April 30, BFI Southbank has been hosting the comprehensive two-part retrospective season of the Italian director Pier Paolo Pasolini, one of M’s favorite film directors of all time. Many of the films shown are recently restored versions (film details & schedule).

A director, novelist, poet, linguist, painter and journalist with an outspoken political agenda, Pasolini was one of the most controversial and provocative directors of his day, who tragically ended his life on the beach near Rome (Wikipedia). His non-aligned leftism and defiant homosexuality can be seen in many of his films, as well as his cynical and critical view of religions, both Christian and pagan, as a foundation of European identity. With his roots in the neorealism he ignored the rules’ of conventional film, and reinvented the language of cinema as a kind of poetry and used tableau compositions inspired by Renaissance painting. Pasolini’s works have inspired some renown filmmakers, including Rainer Werner Fassbinder, Derek Jarman, Gus Van Sant and Martin Scorsese.

I am not a big fan of Pasolini’s style which was often unnecessarily provocative, scandalous, absurd, and too metaphoric to understand, the similar reasons why I don’t love Jean Luc-Godard either. But I went to see Mamma Roma (1962), because this film shows real people who struggled to live after the Italian Fascist era and World War II. Mamma Roma is a mother who does everything, even trapping and blackmailing others, to make her dearest and only son to live a decent life, not like hers, but the movie ends badly despite of her sacrifice and effort (detailed plot). Overall, I enjoyed this film a lot. Ex-prostitute, Mamma Roma (Anna Magnani) is a stereotypical Italian mother who loves and protects her beloved only son with all the cost though sometime too much, but also an universal mother figure who only hopes her child’s happiness, so everyone can understand and sympathize with her way of living, though it may not be the right way. The cinematography is beautiful and atmospheric, showing the contrast between the newly built housing complex and Roman ruins in suburb of Rome. Some languages are rather immoral and vulgar. According to M who spent his teenage years in Rome, some Romans who live in impoverished area at that time could be like that, so I guess the movie is ultra-realistic in a way. 

****************************************************************************

Here is a little information from Venice, sent by the artist Stefano Devoti who made an art work for the London’s restaurant In Parma By Food. He is in venice now at the Fiorenzo Fallani studio that host “Nice to Print You” program, where you can have an unique opportunity to work with a print master. You can also visit the studio full of contemporary art history, to bring home an unique object done by their hands – if you have a plan to visit this beautiful city of Venice and do something unique.

 

Advertisement

Yasujiro OZU season @ BFI

サウス・バンクBFI Southbankでは、日本の誇る映画監督、小津安二郎特集「Yasujiro Ozu」を開催、1月から2月にかけて、33本の小津映画が上映されている。また同時に、小津作品に影響を受けた、国内外の12作品も上映中だ。1月1日から年代順に上映されていて、私は戦中・戦後の作品を見に、2月頭から足繁く通っている。

日本にいた頃は、外国映画ばかり見ていて、日本映画はほとんど行かず、恥ずかしながら、イギリスに来るまで、小津作品も見たことがなかった。でも、やっぱり遠く離れてみると、懐かしさからつい日本関係のものに興味が出て、最近は機会があると、日本映画にも足を運んでいる。メジャーな映画館ではないけれど、ロンドンでも日本映画をたまにやっている。BFIでは主に古い映画(成瀬巳喜男大島渚監督特集等)を、ICAでは「さくらん」や「歩いても歩いても」など現代作品を上映している。また、ロンドン国際映画祭でも、毎年数本、日本映画が招待される。

小津特集は、満席とはいかないものの、日本の巨匠とは言え、マイナーな日本の古い映画の割には、まあまあ盛況。小さいシアターで上映の場合は(BFIには大中小サイズの計4つのスクリーンがある)ほぼ満席になる。観客は、20代の若者から60代、70代のおじいさんまで(おじさんたちが多いかな)、一人で来ている男性が多く、特に一番前の席はいつも一杯で、同じ顔ぶれが同じ席を占めている。

古き良き時代の日本の、ありきたりの日常生活や家族関係を描き出す小津映画を見ていると、ほっとする。また小津監督は、笠智衆原節子佐分利信などいつも同じ俳優を自作に起用しているので、映画の中は毎回だいたい同じ顔ぶれ。何だか自分の家族や友人のに会うような、親しい気持ちがわいてくる。小津監督の最後の作品が作られたのが1962年。その後、言葉遣い、ファッション、立ち居振る舞い、価値観等、同じ国と思えないほど変わった。その頃はまだ生まれていなかったけれど、両親、祖父母たちはこんな時代を生きたんだなあと思うと、感慨深い。

BFI Southbank has been hosting the “Yasujiro Ozu” season, showing total of 33 films, from January 1st until the end of February. During the period, “Ozu and His Influence” shows 12 Japanese and foreign movies inspired by Ozu and his works during the same period. Ozu’s works has been shown in chronological order, and I started to go to see many of his films made during the WWII and after from the beginning of February.

When I was in Japan, I always saw foreign films and rarely went to see a Japanese movie. Embarrassed to say, I had never seen any Ozu’s movies before I came to London. Now I am far away from home, I got to be more interested in anything related to Japan, and I go to see a Japanese film anytime I have a chance. There is some places screen a Japanese movie, though not at major cinemas: BFI mainly shows old movies such as Mikio Naruse or Nagisa Oshima, and ICA screens more modern films. The London Film Festival also invites some Japanese movies every year.

Although BFI’s biggest cinema is hardly full, quite many people come and see Ozu’s works – Ozu is one of the best Japanese film directors, yet still his movies are quite old and may be not everyone’s cup of tea. When a screening in the smaller room (BFI southbank has 4 screening rooms; big, medium and small), the seats are usually quite filled up. The audience are from 20s to 60, 70s, and many of them are men alone. The front row is mostly taken and always more or less the same people sitting on the same seats.

I always feel relaxed and happy, every time I see Ozu’s movies, portraying an ordinary life and a famiyl relationship in good old Japan. Ozu always used the same actors and actresses such as Chishu Ryu, Shin Saburi, and Setsuko Hara, I started to feel an affinity for them as I have been knowing them for many years. Since when Ozu made his last film in 1962, the speech, fashion, gestures and values in Japan have changed dramatically, like a different country. I was not born yet that time, but I enjoy imagining how my parents and grandparents had lived through the times.

Reblog this post [with Zemanta]