Tag Archives: A&E

New NHS 111 Number for Non Emergency

最近導入された「111」番は、緊急性の低い医療案件を扱うNHSの新しい無料電話番号。このNHS 111サービスでは、訓練を受けたアドバイザーが経験豊富な看護師のサポートで、通報者の症状を聞いて、アドバイスをしたり、必要な場合はA&E(救急病棟)や時間外診療を行う医者urgent care centre(応急処置を施す診療所)、walk-in centre(予約不要の診療所)、近隣の看護師、緊急診療を受け付ける歯医者、深夜開業の薬局などに取り次いでくれる。6月から、以前からある同様のサービス・NHS Direct(0845 4647)に代わり、このNHS 111サービスが緊急でない要件を扱うようになる予定。

以下が、現在利用できるイギリス公共医療。

  • 緊急の場合は「999」をダイヤル
  • 緊急でない場合やよくある問題はかかりつけ医や地元薬局に電話
  • かかりつけ医が休診中の場合や、上記2つで迷う時は「111」

詳しく言うと、以下の場合は「111」に電話する(NHS 111ウェブサイトより)。

  • 健康上の助言が欲しいが、それほど緊急を要しない場合
  • A&Eに行った方がいいと思う場合や、応急処置が必要だと思う場合
  • 誰に相談していいか分からなかったり、電話できるかかりつけ医がいない場合
  • 健康に関する情報が欲しい場合や、何をしたらいいか知りたい場合

でも新しいシステムに問題はつきもの、NHS 111サービスも例外ではない。British Medical Association (BMA)(イギリス医師会)は、患者のリスクを高めるとして、システム導入の延期を要請(Guardian / Daily Mail)。また、4月13日付のタイムズ紙によると、通報してから返答の電話がかかって来るまで長時間待たされ、困った人々が緊急性の高い999番に電話したことで救急車に混乱をきたしたとして、イングランド46地区のうち24地区でサービスの展開を延期した。BBCによると、折り返しの電話がかかって来るまで、11時間半待たされた人もいるそうだ。早くこのサービスが軌道に乗ってくれないと、怖くて病気になれない。。。

111” is NHS’s new free-to-call phone number that you should remember for non-emergency medical problem. The NHS 111 service is staffed by a team of trained advisers, supported by experienced nurses. They will ask you questions to assess your symptoms, then give you the healthcare advice you need or direct you straightaway to the local service that can help you best, such as A&E, an out-of-hours doctor, an urgent care centre or a walk-in centre, a community nurse, an emergency dentist or a late-opening chemist. The 111 telephone advice line is expected to replace the similar NHS Direct service with lengthy number (0845 4647) in dealing with non-emergency calls in June.

Here is the list of the public medical services available now in UK.

  • 999 for life threatening emergencies
  • The number of your local GP surgery or local pharmacist for less urgent health needs and routine problems
  • 111 for everything in between or for when your GP is closed

To be more precise, call 111 if (quoted from NHS 111 website):

  • you need medical help fast but it’s not a 999 emergency
  • you think you need to go to A&E or need another NHS urgent care service
  • you don’t know who to call or you don’t have a GP to call
  • you need health information or reassurance about what to do next

However, a new service always encounters problems, and NHS 111 is not an exception. British Medical Association (BMA) demanded for a delay in the launch of a NHS 111 helpline before it was introduced recently, saying it is putting patient safety at risk (Guardian / Daily Mail). According to the Times (April 13), the launch of the service had to be aborted in parts of the country, because it couldn’t cope or wasn’t ready. The roll-out had now been postponed in 24 of the 46 regions across England after people have been left waiting hours for answers to their queries and ambulance services had been overwhelmed as desperate callers resort to 999. BBC reported that one patient waited 11-and-a-half hours for a call back from the service. Hope it will start working well quite soon…

‘Booze bus’ is back in London to Rescue Binge Drinkers

Vodpod videos no longer available.

イギリス人が1年で最もお酒を飲むこの季節。今年も6週間という期間限定で、「Booze Bus(大酒バス)」が店開きしている。これは、年末年始のパーティ・シーズンに、救急病棟の負担減のため、酔っ払って具合が悪くなった人の処置をする臨時センターで、またの名を「drunk tank(酔っ払って逮捕された人たちを収容する部屋)」と言う。ロンドンの歓楽街・ソーホーにあるAlcohol Recovery Centre、金融街シティの中心・リバプール・ストリート駅(木〜土曜夜)、そしてセントラル・ロンドンとカムデンを管轄する救急車が、その任務に当たっている(詳細/記事123)。先週末が、London Ambulance Service(ロンドン救急車サービス)が1年で最も忙しい週末で、ソーホーのAlcohol Recovery Centreでは、先週土曜日だけで20人もの人たちが運び込まれたという。昨年は、ロンドンだけで6万件以上もアルコール関連の通報があり、その40%は病院以外でも処置可能だそうだ。

“Booze Bus” or “Drunk Tank” is back again in London for six weeks to ease pressure on A&E, during this festive season when Brits drink the most in the year. The alcohol recovery centre in the West End / SOHO as well as the treatment centre at Liverpool Street train station, and up to 3 ‘booze buses’ is running in the West End and one in Camden are busy taking care of sick binge drinkers (details/article 123). Last weekend is usually the busiest weekend of the year for London Ambulance Service, and the SOHO’s alcohol reception centre admitted 20 people last Sunday alone. Last year, there were over 60, 000 alcohol-related call-outs in London (about 6% of all the workload), and it is estimated 40% of those taken to hospital could be dealt with elsewhere.

イギリスでは近年、Binge Drinking(過度の飲酒)が問題になっている(Mail Onlineのスペシャル・リポート)。過去60年で、イギリス人の純アルコール消費量は1947年の年間3.5リットルから現在9.5リットルと約3倍弱に増加。2000年の調査によると、成人の4人に1人(男性の3人に1人/女性の5人に1人)が、政府の推奨する一日当りのアルコール消費量の2倍以上を摂取。イギリス人が1回に摂取するアルコール消費量は、不名誉にもEU27カ国トップになった(参照記事)。Home Office(内務省)によると、Binge Drinkingが原因の犯罪による損失は、年間130億ポンドに上り、アルコールの弊害はNHSに年間27億ポンドの負担を強いているという。

スーパーでの酒類の安売りに加え、5年前に改正された、licensing laws(酒のライセンス法:それまで法定で11時までだったバーやパブの閉店時間を、駆け込み飲酒を防ぐために、24時間営業を可能にした)も全く功を奏していない。関連委員会の報告では、スーパーやアルコール業界の影響力が強く、そのための政府の無策が批判されており、アルコール税の上昇や、法定最低価格、規制の強化、アルコール嗜癖の問題への処置の改善などが必須だと提言している(related article)。

Britain’s recent rise in binge drinking and alcoholism causes a headache to the government. In England, average consumption has risen from an annual 3.5 litres of pure alcohol per head in 1947 to 9.5 now (Mail Online Special Report). A survey of 2,000 people found that almost 1 in 4 adult (1 in 3 men and 1 in 5 women) drank at least double the recommended daily limit during a night out. Another research found British drinkers consume more in one session than any other EU’s 27 nations (related article). Home Office figures show crime and disorder caused by binge drinking is costing the taxpayer between £8 – 13 billion a year, and alcohol abuse is costing the NHS £2.7 billion a year.

In addition to cheap alcohol at supermarkets, the new licensing laws passed 5 years ago that pubs and bars are allowed to serve drinks up to 24 hours to reduce last minutes drinking (until then bars and pubs had to close before 11pm), is said to have had no effect or has made the situation even worse. A report by the health select committee condemns the failure of the government’s strategy to tackle the escalating problems and strong influence by supermarkets and the drinks industry on its alcohol policies. The report suggests minimum pricing, higher taxation, reduced availability, improved regulation and better treatment for patients who have alcohol addiction problems are urgent to reduce binge drinking (related article).

Enhanced by Zemanta

Long Waiting for GP appointment and NHS Service

GP clinicGP clinic

昨日、1年ぶりぐらいにGP(General Practitioner、家庭医/一般医)に行ってきた。こちらの国営医療サービス(NHS: National Health Service)は無料で有り難いんだけれど、何事にも忍耐が必要だ。私のGPの予約は通常、約1週間先。今回は女医の方をとお願いしたら、なんと2週間待ち。ちなみに2008年10月の調査によると、誰もが2営業日以内にGPの診療を受けられるという目標を達成したGPは、たったの31%だったそうだ。1週間以内にたいてい快復するので、今はよっぽどのことでない限りGPには行かない。軽い症状の場合は、NHS Directの電話サービスに電話したりするのだが、これもあまり使えない。電話でこちらの容態を伝えた後、看護婦が電話をかけ直してくるシステムなのだが、すぐにはかかってこない。先日電話した際は、豚インフルエンザの影響からか、かかって来たのは4時間後だった。しかも、アドバイスは大したことはなく、蜂蜜をお湯に溶かして飲みなさいとか、咳がひどい時は横向きに寝なさいとか、おばあちゃんの知恵袋以上のことは言ってくれない。これなら自分でネットサーチした方が、よっぽど有益だわ。緊急の場合は、A&E(Accident & Emergency、救急病棟)かWalk-in Clinic(軽い怪我、軽症を治療する予約不要の診療所)、Minor Injuries units(MIUs、軽傷を治療する診療所)に行くというチョイスもある。しかし数が少なく近所にないので、はるばる出かけないといけない。したがって、私たちにとっては、これもよっぽどの際の選択肢だ。しかも、A&Eの待ち時間は、悪名高い日本の大学病院の待ち時間以上に長いこともある。A&Eの達成目標は待ち時間4時間以内。2004年の記事ではイングランドの96%のA&Eが達成したそうけれど、4時間待ちって、健康な人でもかなり辛いのでは??

またイギリスでは、日本のように好きな医者、病院に直接行くことはできず、何事においても、まずは自分のエリアで登録したGPに行ってから事が始まる。彼らは一般医なので基本的なことしか分からないから、詳しい検査や専門的な知識が必要な時は、専門医や総合病院へ紹介されるのだが、これも時間がかかる。まずGPに申込書を書いてもらって、当該病院にファックス。それから2週間以内に書面で連絡が来る。それから予約日を決めるのだが、私がアレルギーテストを受けた際は、予約日を決める電話から3ヶ月後だった(待ち時間は診療科、地域によって異なる)。今回、ある検査を受けるように言われたのだが、いつになるかな?NHSのウェブサイトによると、治療を受けるまでにかかる期間の達成目標18週間をクリア、入院治療の平均待ち時間は8.6週、通院治療は4.6週と、過去最短を記録したらしい。でも、あんまり自慢できる成果ではないと思うんだけれども。。。

それにしてもイギリス人は忍耐強いなあと思う。イギリスでは行列は日常茶飯事。ATM、スーパー、郵便局、切符売り場等々、文句も言わず整然と列に並んで辛抱強く待つのは、典型的なイギリス人の特徴だ。それとも、これは患者をいらいらさせて、プライベートの健康保険に加入させ(2007年度の統計では、12.5%のイギリス人はプライベートの医療保険をかけている)、公共医療費を押さえるための策略か??

I went to see my GP (General Practitioner) yesterday, one year after my last visit. It is great that UK’s National Health Service (NHS) is free, but you need a great patience for everything. Normally I have to wait about a week to see my GP with my surgery. As I requested a female doctor this time, it took even longer for 2 weeks!! According to the Guardian, in 2008 only 31% of practices met the target that every patient should be able to see a GP within two working days. I usually recover before the appointment day, so I rarely go to the surgery because it is no point to go. If my problem is not serious, I call up NHS Direct telephone service sometimes, but it is not much help either. The system is that you call and leave your details, and the nurse in charge call us back later, but they don’t ring you right away. Last time I called them few weeks ago, I got a phone call after 4 hours, due to the swine flu chaos. Their advise is not so much better than the grandmother’s wisdom, such as drinking hot water with honey or lie down on your side when you have a cough, sort of thing. It’s much faster to search myself online!! If it is an emergency, there are three choices: A&E (Accident & Emergency), Walk-in Clinic or Minor Injuries units (MIUs). However, there are not many of those around us and we have to go all the way there when we are sick/injured – therefore only for a special occasion for us as well. The target waiting time for A&E is within 4 hours. 96% of A&E in England achieved the target in 2004, according to BBC, but isn’t it exhausting even for healthy person to sit on your butt for 4 hours??

In UK, you cannot go any doctors or specialists of your choice, unless you see the GP you registered first. GPs usually know only basics (less than basic sometimes), and you need to obtain a referral letter from your GP to take tests or to receive a treatment – but this process also takes time. First a GP has to fill out the form, to send a fax to the hospital, to receive a correspondence within 2 weeks, and then to set up the appointment. It took 3 months since the phone call to make the appointment, when I took allergy tests (waiting time varies based your problem and the area you live).  I was told take a certain test this time – I am wondering when it will be. Let’s see. According to NHS website, NHS had met its “18 weeks” waiting time target, whereby patients referred from a GP for further treatment start that treatment within 18 weeks. The average wait for treatment for patients admitted to hospital is 8.6 weeks, and 4.6 weeks for out-patients, as of January 2009. It is supposed to be the shortest in their record, but is it the number they can proud of??

I really believe that British are very patient. Queueing is one of their national hobby. ATM, supermarket, post office, train ticket machines etc. – patiently and orderly waiting on a line without complaining is one of the typical British traits. Or is it a NHS conspiracy to irritate people so that more people get private medical insurance and therefore suppress the NHS medical cost (12.5% of the UK population has private medical insurance policies in 2007) ??

Reblog this post [with Zemanta]