Tag Archives: Big freeze

BBC News “UK snow: Zoomable Mosaic of Your Pictures”

イギリスはここ1週間寒波に見舞われ、寒い日が続いている。上2枚の画像は、BBC Newsウェブサイトで見つけた「zoomable(拡大できる)」写真のモザイク。雪の公園にいる2匹の鹿の画像、「+」を何度もクリックしていくと、徐々に、人々がBBCに過去1週間の間に送ってきた、多くの雪景色の写真が現れる。巧妙で、面白い。

↓ 下の写真は私が撮った、近所で一番の出来の雪だるま。

UK has been experiencing big freeze for a week, and I found an interesting ‘zoomable’ mosaic on BBC News website (top photo). When you zoom in by clicking ‘+’ many times, you start to see many pictures that people sent BBC of the snow in the past week (second photo). Clever.

↓ Here is my photo of the best-looking snowman in my neighbourhood.

Frozen Britain: the Country in Chaos…Again

Vodpod videos no longer available.

先週金曜日から北ヨーロッパを襲った大寒波により、またもやイギリスの交通網はパニックに陥った(参考記事/過去のブログ)。クリスマスを間近に控え、一年で最も混雑するこの時期にあたったのも最悪のタイミング。ロンドンでも最低クリスマスまでは最高気温は1度を超えず、しばらく降り積もった雪が解けそうな気配もない。国際線利用者数世界一を誇るヒースロー空港は、ほとんど麻痺状態。キャンセルが相次ぎ、途方に暮れた乗客は、いつ来るとも分からない吉報を待つしかない。

UK’s traffic has been paralyzed since Friday, due to the big freeze affecting Northern Europe (related article/past entry of my blog). It’s the busiest time of the year just before Christmas and the cold front came at the worst timing. The highest temperature in London has been just 1º, and there is no sign that the snow piled up on the street would melt away, at least until Christmas. London’s Heathrow airport, one of the busiest airport in the world, has been experiencing numerous flight cancellations and severe delays, and has been barely functioning. Thousands of desperate passengers have to bare with never-ending waiting on the floor of the airport, with a slightest hope of good news, that may not come for at least few more days.

Vodpod videos no longer available.

航空便だけじゃない。鉄道も遅れやキャンセルが目立ち、ユーロスターの発着駅であるセント・パンクラス駅は、行列を作る客約6,000人が構内に入りきらず駅をぐるっと半周、その長さは何と約2km。この寒空の中7時間待ちだとか(以下ビデオ/参考記事)。それでも、その日に運良く電車に乗れるという保証はない。そんな人たちを不憫に思ってか、Salvation Army(救世軍)のバンが駅にきて、紅茶やコーヒーの暖かい飲み物を人々に振る舞った(記事)。

Not only the air traffic, but rail networks have had severe disturbances such as delays and cancellations. Today at St Pancras International station, around 6,000 passengers of Eurostar have been waiting on a queue, stretching 1.2 miles/2km around the station, for seven hours under this freezing sky (video below/related article). There is no guarantee that they could get on the board today, though. For these poor passengers, Salvation Army‘s mobile canteen came on site, handing out hot tea and coffee for a little warmth (article).

Vodpod videos no longer available.

この混乱に巻き込まれた方々には、本当にお気の毒と言う他ない。政府は、これは何十年も経験した事のない異常事態というが、厳しい寒波もこれで3年目。昨日のニュースに出ていた気候学者によると、厳冬傾向は今後も続くかもしれないそうだ。寒いのは苦手なんだけどなあ。。。

There is nothing I can say but sorry to these people in the chaos. The government insists that this is the extreme weather that country hadn’t experienced for decades, but UK has encountered this severe cold winter three years in a row. According to a meteorologist on BBC news yesterday, this trend may continue despite the global warming… I hate cold!!

↑トラックの横転により、混雑する高速道路/An overturned lorry caused traffic jam on the M25

↓ 金曜までのロンドンの天気予報/5-day weather forecast in London

Enhanced by Zemanta

A Bad Day for England

今日のニュースの二大トピックスは、イングランドがサッカーの2018年ワールドカップ招致に失敗したことと、ここ数日続いている大寒波の話題だった。

30億ポンドもの経済効果があると言われるワールドカップ招致に関しては、ここ数日招致委員会もメディアも自信満々、最終プレゼンテーションには、キャメロン首相、デービッド・ベッカム、ウィリアム皇太子が乗り込み、相当気合いが入っていた。最有力候補と言われていたロシアのプーチン首相が欠席することになったことで、ロシアが脱落したとの期待が高まり、昨日のBookies(ブックメーカー:賭け屋)の予測でイングランドがトップ候補と報道されたりと、かなり期待が高まっていた。にも関わらず、ふたを開けてみれば、第一ラウンドで2票しか取れず、あえなく脱落。

メディアは、サンデー・タイムズ紙のFIFA理事へのおとり取材の記事や、11月29日放映のBBC番組・PanoramaでFIFAの役員3人が賄賂を受け取ったことが報道されたことがFIFAの不評を買ったとか、色々言ってるけれど、FIFAのような世界的大組織で、一番のイベントであるワールドカップ開催地決定において、賄賂も接待も裏交渉も政治的理由もつきものだろう。2012年ロンドン・オリンピックを招致できたのだって、裏で何があったか分からない。2014年にはコモンウェルス・ゲームズ、2015年はラグビー・ワールドカップ、2019年はクリケット・ワールドカップを開催する事が決まっているのだから、何もサッカー・ワールドカップまでと欲張る事はないのに。

Today’s news in UK is all about England’s failure to host World Cup 2018 and big chill which has been staying over UK for several days.

About the World Cup 2018, which could have brought £3 billion economic boost, the bid team as well as British media were so confident until the bid today. Big names such as Prime Minister David Cameron, Prince William and David Beckham traveled to Zurich to attend the final presentation, and bookies named England as the favorite after frontrunner Russia’s Putin decided not to attend the decision and British thought it was a sign of Russia’f fall out of the race. The national expectation heightened to the maximum – until the vote started. The result was a huge disappointment and disaster – England got only two votes and kicked out on the first round.

Media blames that the undercover report of the Sunday Times and BBC’s Panorama aired on November 29 accusing FIFA’s corruption, as the reason of England’s loss by causing FIFA’s anger, but come on! Everybody knows that money, negotiation, deal-making and politics are involved in deciding the host nation of the biggest event of the sports in the world, and FIFA, a powerful international association, is obviously not clean and fair. You were not born yesterday! You never know what really happened behind the door when London was chosen to host 2012 Olympic Games. Also why England wants all major sporting events anyway? London hosts the 2012 Olympics, and after, big events such as 2014 Commonwealth Games, the 2015 Rugby World Cup, and the 2019 Cricket World Cup come to UK That’s quite enough. Give other countries an excitement too!

先週末から3年続きの大寒波(過去のエントリー1/2/3)に襲われたイギリス。昨日は雪が積もり、家のバルコニーは↓こんな感じになった(BBC参考写真)。イメージとは裏腹に冬でもそれほど雪が降らないイギリスは、雪が降る度に大パニックに陥る。タイムズ紙のアメリカ人記者は、イギリス人は仕事や学校を休む口実になるから、わざと騒ぎ立ててるんじゃないかと書いていた。冗談かもしれないが、その通りかもと少し思ったりもする。

Big freeze has struck UK since last weekend, three winters in a row (past entry 1/2/3). It snowed yesterday, and our balcony became like this ↓ (also see BBC photos). Every time “big” snow (for Brits, but obviously not for Scandinavians or North Americans) hit UK, the country gets panicked and falls in a big chaos, as British winter is not severe on contrary to its public image abroad. The Time’s American journalist wrote that British’s unpreparedness toward snow maybe intentional and a national conspiracy – so people can skip work or school. It may be a joke, but I think that could be quite a possibility…

Enhanced by Zemanta