Tag Archives: Borough Market

Indian/Bangladeshi Restaurants in East London: Gujarati Rasoi @ Bradbury Street, Dalston

南アジアレストラン in イーストロンドンシリーズの最後は、オーバーグラウンドのDalston Kingsland Road駅に近い、Bradbury StreetにあるGujarati Rasoi。以前に書いたBird Caféと同じ通りだ。

ロンドンのマーケットでインド西部のグジャラート州の料理を出す屋台を始めたインド人の母と息子が、最近お洒落になりつつあるダルストンのエリアにこの小さなレストランをオープン。水曜から土曜までの夜だけの営業だけれど、テイクアウトのランチなら、Borough Market(月曜〜水曜)、Exmouth Market(火曜〜金曜)、Broadway Market(土曜日)それぞれの屋台で買える。詳細をウェブサイトでチェックしようと思ったけれど、何故だかエラーで調べられず。

Gujarati Rasoiでは、彼らの家庭のレシピに基にした、ベジタリアンのグジャラート料理(Gujarati food)を出す。ウィキペディアによると、グジャラート州はジャイナ教菜食主義とヒンドゥー教の影響で、ベジタリアンが多数派なのだそう。レストランの中は壁が板張りだったりと飾り気はないけど、天井から下げられているカラフルな三角旗や、様々なスパイスやハーブ類が入ったガラスのジャーが沢山並んだ棚等、シンプルさの中にちょっとしたアクセントがあって、なかなか素敵だなと思った。私たちは6月に行ったので、その後多少変わったかもしれない。

日替わりメニューもインテリア同様、前菜2品、サイドディッシュ4品、メイン2品のみと、いたってシンプル。入口近くのオープンキッチンで調理された料理は、確かにフレッシュな材料を使って手抜きせず作っていると分かる。でも、ただでさえお腹が膨れなさそうなベジタリアンなのに量も少なく、二人で前菜・サイドディッシュ3品とメイン2品を頼んでもまだ空腹感が残った。リッチとは言えない若者が多いエリアなのに、若くない私たちがお腹が膨れないなんて、この先大丈夫なのかな?

Last in the series of Asian restaurants in East London is Gujarati Rasoi on Bradbury Street, the same street with Bird Café, near Dalston Kingsland Road overground station.

Started with food stalls run by mother and son, selling Gujarati street food, now they opened a small restaurant in another fashionable area of Dalston. The restaurant opens only for dinner from Wednesday to Saturday, but their stalls are still at Exmouth Market (Tuesday – Friday) and Broadway Market (Saturdays), Borough Market (Monday – Wednesday), if you prefer takeaway lunch or Dalston is not in an easy reach. I tried to check their website for details, but it was not working at this moment.

Gujarati Rasoi offers traditional vegetarian Gujarati food based on their family recipes. According to Wikipedia, a cuisine in Gujarati region in west India, primarily vegetarian due to the influence of Jain vegetarianism and Hinduism. We went there in June, and the restaurant was bare simple with few tables with some of which overlook their open kitchen. It was quite a while ago and some details may have changed a bit since then. But I like their minimalistic interior with some cute touch, like colorful flags hanging from the ceiling and lots of glass jars containing a variety of spices and herbs displayed on the shelf high up.

The daily changing menu was quite short, like two starters, four sides, and two mains only. It is said that food is freshly made, and in fact I could feel it from their dishes. However, the portion was a bit small and not filling, partly because of its vegetarian concept. Can predominantly young customers with little money (or they have a lot maybe?) be satisfied like this? We are not young, but after the dinner we were still hungry…

Exif_JPEG_PICTURE

注文した地ビールのMeantime India Pale Aleもあんまり好きじゃないかも。でもデザインは素敵。

I am not crazy about this Meantime India Pale Ale as well. But it’s a nice design.

Advertisements

The Hoxton Bakery @ Hoxton Street

この小さくて可愛いパン屋&カフェ・Hoxton Bakeryは、先月Hoxton streetにオープンした。正確には「開店」ではなく、以前いたエリアに戻ってきた、といった方が正しい。オーナーは1999年に、ホクストン・ストリートで「Flour Power」というベーカリーを創業。品質の良い材料を使い、食品添加物等を極力使用しないパン作りをし、成功を収めた。その後、グルメが集まるBorough Market内に移転、現在でも「Bread Ahead」という屋台でパンを売っている。その彼らが、新しいプロジェクトとして、古巣のホクストン・ストリートに再度店をオープンさせた。カフェも併設する店内では、手作りローフの他、ソーセージロールやケーキ、ドーナツ等も扱う。コーヒーは飲んだことがないが、古いラ・マルゾッコでいれた「Nude」ブレンドのエスプレッソは決して不味くない筈。

This small artisan bakery & coffee shop, Hoxton Bakery has opened in Hoxton street last month. Strictly saying, ‘open’ is not the correct word – they returned to their old area. The owner of the Hoxton Bakery founded a bakery called ‘Flour Power’ in Hoxton Street back in 1999, and made the artisan breads, using good ingredients and avoiding unnecessary additives. After the success of ‘Flour Power’, they moved to prestigious Borough Market and still run their independent bakery stalls ‘Bread Ahead‘. Now they have returned to Hoxton Street to supply a great loaf and great coffee, as well as some other goodies, to their neighbours. We got very nice loaf + irresistible custard doughnuts (photos below).  We haven’t had a coffe yet, must be good, as they make espresso, using ‘Nude‘ blend from Brick Lane and old Marzocco espresso machine ;-)

Elliot’s Café @ Borough Market / London Bridge

Borough Market(バラ・マーケット)横に昨年8月にオープンしたElliot’s Café(エリオッツ・カフェ)。イースト・ロンドンのVictoria Park(ヴィクトリア・パーク)にあるPavilion Café(パヴィリオン・カフェ)の姉妹店になる。店内は、むき出しのレンガ壁や木の家具、かしこまっていないけれど垢抜けたインテリアという今時の流行のスタイル。隣にあるロンドン随一の品質・品揃えを誇るバラ・マーケットから仕入れた食材を使った日替わり料理が売りで、レストラン情報サイトurbanspoonでの評価も高い。

今までもブログで、同じようなインテリア、食へのこだわりを持つお店のことを多く書いてきたので、いまさら目新しさはない。けれどマーケットの側という好立地にも関わらず、意外と良いレストランがないこの界隈では、気の利いたお店だと言える。Metro紙Evening Standard紙の批評家たちは、「美味しくてリーズナブル」だと褒めているけれど、ランチで食べた小振りのチーズバーガーは、スライスしたポテトがついて£12.50(写真下:今年3月)。庶民が毎日気軽に食べられる値段ではないし、値段の割に量が物足りない気がする。味の方も、少し焼き過ぎなのかパテが固く味が薄い。夜も行ってみたが、料理は美味しかったものの、サイドディッシュを注文しても、微妙に量が少なく満腹感が得られなかった(写真:今年2月。手前はウサギ£15。奥はポークベリー£14.5)。費用対効果を考えると、私たちにとってはそれほどお得感はなく、リーズナブルなのは単に量が少ないからなのでは?と思う。それとも、私たちが大食い過ぎるのかな??

Elliot’s Café, opened last August just next to Borough Market, is the sister restaurant of Pavilion Café in Victoria Park in east London. Its relaxed and informal atmosphere with brick walls and wooden fittings & communal tables is typical of fashionable style at London’s restaurant scene. Their daily changing menu is sourced from next door Borough Market known for selling quality food, and receives favorable reviews at urbanspoon (restaurant information and recommendation service).

I have seen & written about many similar trendy casual-chic restaurants with passion in quality of food, and eating there was not really a brand-new experience. However, there is not many decent restaurant in the area in spite of its advantage in proximity to the high-standard food market, and Elliot’s is one of the best place to eat in London Bridge area, I believe. But I have a little problem (as always). Food critiques of Metro and Evening Standard praise Elliot’s as serving good food with reasonable price, but I am not sure about it. Their cheeseburger & mustard pickles served with fried maris pipers cost £12.50 (photo below: March 2012). The burger was a bit small and the meat was a bit overcooked and hard and didn’t have much taste. We also tried at night as well. The food was good (photo February 2012: rabbit £15, pork belly £14.5) to be honest, but even with one side dish each, we didn’t become full enough. Overall, I think Elliot’s is good, but I don’t think it is reasonable and good value for money – the price is ‘reasonable’ just because the amount is small. Or do we eat normally too much???

チーズバーガーのマスタードピクルス添えとサイドのポテト / Cheeseburger & mustard pickles and fried maris pipers

Hydrogen Bus @ Southbank Mix

Bankside Mix(バンクサイド・ミックス)に最近オープンしたVapianoに行った時に見かけた、Hydrogen Bus(水素バス)。調べてみたら、EUのCUTE(Cleaner Urban Transport for Europe)プロジェクトの一環として、2003〜2007年に試用期間を経て、昨年12月から本格的に運用開始されたという(tfl informationガーディアン紙記事)。同時に、イギリス最大の水素供給ステーションが東ロンドンのLeytonにオープンした。

ロンドンでは毎年、4300人が大気汚染によって命を落としているという。水素バスは、水蒸気を排出するだけで、大気汚染はゼロ。タンク一杯の水素で、18時間以上運転可能だそうだ。現在、水素バスが走っているRV1ルートは、ロンドン塔テート・モダンサウス・バンク・センターロンドン・アイコヴェント・ガーデンなど、主な観光地を結ぶので、環境に優しい都市・ロンドンをアピールするのにぴったり。環境保護に執念を燃やすボリス・ジョンソン市長は、オリンピックの開催される2012年には、15台の水素タクシーを含む最低150台の水素自動車の導入を目標としている。しかし、水素燃料のタクシーがたったの15台って、少なくない?助成金が出てもコストがかかり過ぎて、この不況の中、個人経営のタクシーには敬遠されるのか。

ちなみにバンクサイド・ミックスのVapianoは、壁一杯の窓から入る太陽光で明るく広々としていて、しかもオープンから間もないせいか客も少なく、ゆったりできる。テート・モダンやバラ・マーケット(周りのレストランはいつも混んでいる)に行くなら、穴場です。

We saw a hydrogen Bus stopping at a bus stop in front of the Bankside Mix, when we went to newly opened Vapiano at the Bankside Mix. After a trial of three hydrogen buses in London between 2003 and 2007 as part of the EU-sponsored CUTE (Cleaner Urban Transport for Europe), the UK’s first permanent hydrogen bus was launched in December 2011 (tfl information / the Guardian article). At the same time, the UK’s largest hydrogen refuelling station opened in Leyton, east London.

It is said that more than 4,300 people lost their lives in London due to poor air quality every year. All that comes out of these hydrogen buses is water vapour and the vehicle can operate for more than 18 hours without refueling. RV1 route, where currently hydrogen buses are operated, connects popular tourist attractions such as the Tower of London, the Tate Modern, the South Bank arts complex, the London Eye and Covent Garden – perfect to appeal ‘clean’ London to visitors. Green-obsessed London mayor Boris Johnson aims to encourage a minimum of 150 hydrogen-powered vehicles on the road by 2012 including 15 hydrogen-powered taxis. Great, but isn’t the number of hydrogen taxis too small? Probably cost conscious self-employed taxi owners don’t want to spend too much money to upgrade to low emission vehicles under this recession, even with some financial incentive from the city government.

By the way, I recommend Vapiano at the Bankside Mix when you go to the Tate Modern or nearby Borough Market where restaurants around are always packed – it is spacious and bright with plenty of sunshine coming through floor-to-ceiling windows, and not many people know it at this moment as opened recently.

**********

↓ 東日本巨大地震チャリティ情報 / Japan Earthquake & Tsunami Charity Information

Neal’s Yard Dairy @ Covent Garden

Neal’s Yard(ニールズ・ヤード)は、モンマス・ストリート(Monmouth Street)、ショーツ・ガーデンズ(Shorts Gardens)、ニール・ストリート(Neal’s Street)に囲まれた、コベント・ガーデンの隠れ家的エリア。王立造幣局局長(Master of the Mint)であったThomas Neale(トーマス・ニール)の名を冠した、この「ヤード(囲い地)」で、70年代初期に「alternative London(オルタナティブ・ロンドン)」のリーダーであったNick Saundersがイニシアティブを取り、「コミュニティ」の再生を目指して、政府の補助金を頼りにしないニューエイジ系ビジネスを次々に設立した。今でもそのコンセプトが引き継がれ、日本でも人気のNeal’s Yard Remediesニールズヤード・レメディーズ)、チーズ専門店のNeal’s Yard Dairy、そしてベジタリアン・カフェのWorld Food Cafeなど、自然食品やオーガニックフード、オルタナティブ・メディシン(代替医療)のメッカとして、いつも観光客でにぎわっている。

その一角にあるNeal’s Yard Dairy(ニールズヤード・デイリー)は、1979年にオープンした乳製品専門店で、高品質のイギリス産チーズを取り扱う。元々アイスクリームやギリシャ風ヨーグルトを販売していたが、冬場は閑古鳥が鳴くので、チーズを売り始めたのだそうだ。そして代々チーズを生産し続ける各地の小規模家族経営のチーズ製造業者を訪問するうちに、イギリス製チーズを専門に取り扱う事を決意。今や、ロンドンでチーズと言えばニールズヤード・デイリー、と言われる程の有名店に成長。コヴェントガーデンとバラ・マーケットに自社店舗を所有するほか、大手高級スーパーや高級食料品店でもその製品を取り扱っている。

コヴェント・ガーデン店は、10人も入れば身動きできなくなるほど小さな店だが、イギリス各地から集められたチーズがうずたかく積まれており、前を通りかかると、強烈なチーズの匂いが漂う。試食もでき、いつもチーズ愛好者で賑わっている。今日は通りがかりにその匂いにつられ、試食したコーンウォール産のチーズ、Cornish Yargが美味しかったので購入。防水加工された紙のシンプルな包装、同じくシンプルなロゴ入りのショップのビニール袋もいい。

Neal’s Yard is a queit courtyard in Covent Garden, surrounded by Shorts Gardens, Monmouth Street, and Neil Street. Taking its name from Thomas Neale, Master of the Mint, Neal’s Yard, is a wholefood haven and a center of ‘alternative’ Covent Garden. The idea of Neal’s Yard was conceived in the early ’70s by Nick Saunders, who is known as one of the leaders of ‘alternative London’ movement. Aiming to  revive a sense of village community and he set up a series of businesses without government subsidy, which most of them are still going today. Neal’s Yard contains some well-known shops such as Neal’s Yard Remedies, Neal’s Yard Dairy and vegan restaurant World Food Cafe, as well as other health food shops, cafés and new age retailers, and is a popular destination for tourists as well.

Established in 1979, Neal’s Yard Dairy is the Dairy specialises in providing high quality and unusual British cheeses from small and often family run producers in the British Isles. It sold ice cream and Greek style yoghurt produced in the shop in early days, but in winter trade was poor so the Dairy started selling cheese. On visiting their suppliers, they discovered many producers that had been making cheese for generations, and decided to sell and supply specialty British cheeses. Now the Dairy has grown to be one of the top quality cheese retailers in UK, and has two own shops in Covent Garden and Borough Market, as well as its products are sold at large wholefood supermarkets and quality food shops.

The Neal’s Yard Dairy’s Covent Garden shop is so tiny that probably no more than 10 people can fit inside. There are many kinds of cheese piling up in such small space and you can smell the cheese very strong from outside.  You can sample any of the cheese available in the store, and always the shop is packed with cheese-lovers. We were also lured by the smell and tried some of the cheese. We liked Cornish Yarg from Cornwall, and purchased some. Its simple wrapping with white waterproof paper and transparent plastic bag only with their logo is nice as well.

Enhanced by Zemanta

Reynolds Café @ Googe Street

Googe Street(グッジ・ストリート)駅の裏側、Charlotte StreetにあるReynoldsは、ちょっとユニークなカフェ。鳥のロゴがキュートなこのカフェでは、「grazing(軽く食べる、間食する)」というコンセプトで、サンドイッチからお寿司、サラダ、マフィン、スナック類など、フード類はミニサイズ(サンドイッチは大小2種類あり)で売られている。ちょっと小腹が空いた時にも便利だし、ランチなら好きなものを好きなだけ組み合わせていただける。値段も、小さいからといって割高でもなく、ミニサイズのサンドイッチは£1.50〜£2.20ほど。店内にはキッチンもあり、ここで毎日手作りされている。フルーツや野菜類、オーガニックのミルクなどはコヴェントガーデンにあるNew Covent Garden Marketから毎日配達され、手作りのオーガニックのパン、ブラウニーはBorough Marketにも出店しているベーカリーから調達。コーヒーは、Union Coffeeのフェアトレードのコーヒー豆を使っている。

店内は、使い古された木のテーブルや色も形もまちまちの椅子が並び、モダンだけれど懐かしい感じ。奥の壁は、フルーツや野菜が入っていた木の箱で覆われている。机の上に置かれた鉢植えや砂糖入れも、使用後の食べ物や調味料のを使ったりしていて、キッチュで可愛い。

Reynolds on Charlotte Street, on the back of the Googe Street Station, is an unique café with a concept of ‘grazing’. From salads, sushi, sandwiches and rolls to nibbles and sweets, food at Reynolds is available in a small size (some sandwiches are also available in larger size). You can combine whatever you want and as much as you want, and it is also great for an afternoon snack. The price is quite fair, and mini sandwiches cost just £1.50〜£2.20. Their food is freshly made everyday at a kitchen on-site. Organic milk and fresh fruit and vegetables are delivered daily from New Covent Garden Market, and hand made and organic bread and brownies come from their organic bakers who own stalls in Borough Market.  Fair trade hand-roasted coffee beans are delivered from Union Coffee.

The café is furnished with well-used wooden tables and chairs in different colors and materials, and it is cozy yet modern. The wall on the back is decorated with parts from wooden fruits and vegetables boxes. The containers for sugars and plants on the tables are kitsch empty food and seasoning cans and very cute as well as their logo of a bird.

Reblog this post [with Zemanta]

Konditor & Cook: a Sweet Paradise

Konditor & CookKonditor & Cook @ Chancery Lane

地下鉄Chancery Lane駅からGrays Inn Roadを少し北に行ったところにあるKonditor & Cookは、スウィーツ好きにはたまらないカフェ。Borough MarketやSOHOにあるミニシアター系映画館・Curzon SOHO等、現在ロンドンに5店舗ある。全てのスウィーツは、Free Range(放し飼い)の卵や天然のバター等、高品質の材料を使って手作りされている。バースデー・ケーキやウェディング・ケーキの注文も受け付けており、カラフルでキュートなMagic Cakeには特別メッセージも入れられる。

ここ、Chancery Lane店では、イートインもできるけれど、中と外に数席しかなくて、運が悪いと座れない時もある。店頭には美味しそうなケーキが並び、クッキーやチョコレート類も充実している。サンドイッチもあるんだけれど、ラップに無造作に包まれていて、きれいに包装されたお菓子類に比べると、かなり見劣りするかな。今は季節柄、ハロウィーンのカボチャのデザインのチョコレート等も売っている。Konditorの色とりどりのケーキやお菓子類、見ているだけでハッピーな気分になれます。

Konditor & Cook, going a bit north from Chancery Lane tube station on Grays Inn Road, is the cafe that you cannot resist if you have a sweet tooth. Currently, there are five shops in London, including the ones in Borough Market and Curzon SOHO, an art-house movie theater chain in SOHO. All cakes are handmade, using high quality ingredients such as free range-eggs and natural butter. You can order birthday cakes and wedding cakes, as well as special messages on their colorful and cute Magic Cakes.

At the Chancery Lane shop, you can eat-in, but you may not find a seat if you are unlucky, as there are only few seats inside and outside. There are gorgeous cakes displayed at the store front, as well as a wide variety of cookies and sweets on the counter and at the shelves. They have sandwiches too, wrapped roughly with cling films, and it doesn’t look as good as beautifully wrapped confectionaries. You can find now seasonable Halloween pumpkin chocolates etc. Just looking at Konditor & Cook’s mouthwatering sweets make everyone feel happy.

Konditor & Cook @ Chancery Lane

Reblog this post [with Zemanta]