Tag Archives: Channel 4

Gut Week 2011

ここしばらく、食後に胃もたれが起きることが多く、胃の調子があまりよくない。そこで今日、ドラッグストアのBoots(ブーツ)でProbiotic Multivitaminプロバイオティクス入り総合ビタミン剤)を買ってみた。その後カフェでガーディアン紙をめくっていたら目に入った「Gut Week」の文字と、チャンネル4の「Embarrasing Bodies」「Supersize vs Superskinny」など健康関連番組でお馴染みのイケメンホスト系ドクター、Dr. Christian Jessenの顔。今年で13年目を迎える消化器官・腸(Gut)の健康の啓蒙週間「Gut Week」が偶然にも、今日22日~28日まで開催中らしい。フリーペーパーのMetro(メトロ)紙にも同様の記事が載っていた。

イギリスでは、約900万人が胸焼け、便秘、腹部膨満感、腹痛など消化器官の不調に悩んでいる。これら消化器官の問題により、年間合計何百万日もの病気欠勤があり、NHSの薬品予算の14%がこれらの治療のために当てられているそうだ。飲み過ぎ食べ過ぎ、二日酔いなど一時的な問題も含まれているんだろうけれど、それにしても大きな数字だ。

食べる量の増加、テークアウトの多用、高カロリーな食生活、運動不足に加え、腸内菌のバランスが崩れ悪玉菌が増えることが、胃腸に不調をきたす原因の一つという認識が広まり、腸内の善玉菌を増やすプロバイオティクス入り食品・サプリがイギリスでも大人気だ。そんな中、あのヤクルトもGut Weekに協賛、テレビCMも時折見かけるし、多くのスーパーや小売店で売っていたりと、なかなか頑張っている(さすがにこちらではヤクルト・レディは見かけないが)。ただ、プロバイオティクス製品は効果がないという専門家の意見もあり(タイムズ記事)、効果のほどは不明。さてサプリの効果はいかほどに。

I have been having indigestion every now and then after meals for these months, so I bought Probiotic Multivitamin at Boots today. Later I was flipping a page of the Guardian at a café and found the several pages of advertising article about “Gut Week“, with a face of tacky looking TV presenter Dr. Christian Jessen, known for his role in Channel 4‘s health related programs such as Embarrasing Bodies and Supersize vs Superskinny. Coincidentally national “Gut Week“, now in its 13th year, just started today (until August 28th) to promote gut health. There is also a related article on today’s Metro as well.

In UK, it is estimated that nine million people are struggling with digestive problems, such as heartburn, constipation, bloating and abdominal pain, which cause millions of sick leaves every year, while prescriptions and treatments for conditions cost an estimated 14% of the NHS drug budget. It is a huge number, even though including temporary problems such as eating and drinking too much or hangovers.

In addition to suspected causes such as increasing portion size, consumption of higher calories, lack of exercise and inactive lifestyle, having more takeaways than cooking at home, now people are more aware that imbalance of bacteria in our gut and increase of pathogenic bacteria can harm gut health. Now all kinds of “probiotic” products can be seen in shops and supermarkets in UK. On contrary to its popularity, some specialists believe that “probiotic drinks are no use to the healthy and can harm the ill” (Times article). It could be good or just a hype – let’s see if my multivitamins work for me or not.

A Hot Sunny Day in Southbank

先週末からロンドンは良い天気続き。今日も真っ青な空に太陽が燦々と降り注ぎ、最高気温も30度近くまで上がった。ロンドンでこんな気持ちのいい晴れの日は滅多にないので、天気を満喫しに、久しぶりにサウスバンクに行った。

ランチは、ロイヤル・フェスティバル・ホールにあるRiverside Terrace Caféで。フレッシュな食材を使ったサンドイッチやスープ、軽食類は、ファーストフードにしては、なかなかいける。広々としたホール内にもテーブルはあるけれど、天気のいい日は、これまた広々とした外のバルコニー席がいい。外にはバーカウンターもあり、カクテルやアルコール類もいただける。

It’s been a nice and hot day in last few days. The highest temperature went up around 30ºc today as well with tropical blue sky and bright sun, so we went to Southbank to enjoy the sun.

We had lunch at Riverside Terrace Café in Royal Festival Hall. Fresh home made sandwiches, soup, and light meals at the café are not bad at all, as a quick bite. There are many tables in the hall but it is better to sit outside on a spacious balcony when it’s sunny. There is also a bar counter to serve cocktails and alcohol drinks.

ロンドン・アイの向かいにあるJubilee Gardens(ジュビリー・ガーデンズ)では、天気のいい日にはロンドンのどんな小さな公園でも見かけるように、人々が日向ぼっこ+日焼けをエンジョイ。

Many people were sunbathing in the Jubilee Gardens across the London Eye, like any other small or large parks in London in the sun.

ジュビリー・ガーデンの横に設置された、チャンネル4系テレビ局E4が主催するUdderbelly(Udderは牛の乳房、bellyはお腹)のステージ。今年2年目となるUdderbellyでは、スタンダップ・コメディ(イギリスの一人漫才・漫談)やキャバレー、コンサート、ダンス・ショー等が、2ヶ月に渡って行われる(5月13日〜7月18日)。空気で膨らませた、逆さまの紫色の牛は、何だかヘンだけれど妙に可愛い。会場内には、カフェやパブ等が出店していて、ショーがない時も人で賑わっている。

A stage of E4 (digital TV channel of Channel 4)  Udderbelly sits next to the Jubilee Gardens. In its second year, Udderbelly hosts two months of  a variety of shows such as stand-up comedy, cabaret, music, dance and family shows (May 13 – July 18). The inflatable giant upside-down purple cow is quirky and cute. There are café and bars inside the tent and you can enjoy drinks and food even while no show taking place.

サウスバンクの風景を車体に描いたアイスクリームを売る屋台。

Ice cream van painted with the Southbank skyline.

Reblog this post [with Zemanta]

Dispatches: Post Office Undercover @ Channel 4

チャンネル4のドキュメンタリー・シリーズ、「Dispatches: Post Office Undercover」を見た。Dispatches(ディスパッチズ)は、1987年から続く、時事や社会、政治、健康、宗教等幅広い問題を取り扱う硬派番組で、潜入取材を中心とする。BBCPanorama(パノラマ)も同様の番組だが、30分の放送時間のPanoramaに対し、Dispatchesは1時間なので、より深く題材を掘り下げた考察をしていると思う。

最近はあんまり行っていないけれど、郵便局にはよくお世話になっているので、郵便ネタには非常に興味がある。2004年、05年にも同様の番組があり、郵便物抜き取り等のロイヤルメール内にはびこる問題を暴きだし、その後の調査でロイヤルメールは1000億ポンドの罰金を課された。「Post Office Undercover」では、また2人のリポーターを派遣社員として送り込み、Royal Mail(ロイヤルメール)の主張する「システムの近代化とサービス向上」の成果のほどを探っている。結果は。。。5年前と同じ。充分に訓練されていない派遣スタッフ、故障だらけの配達用トローリー、建物に入る際の不十分なIDチェックとセキュリティの不備、郵便物の盗難、市民の破損や配達の遅れ、サービスの悪さへの怒り、自動仕分けシステム等近代化の遅れ、スタッフのマネジャーや待遇に対する不満とその結果としての職務怠慢、そしてこロイヤルメールの言い訳と番組への逆ギレ等々。13億ポンドをかけたと言われる近代化はどこにも見えず、郵政の専門家も事態の深刻さに警鐘を鳴らしている。

この番組に先立ち、タイムズ紙でも、ロイヤルメールに関する面白い記事を見つけた。タイムズのチームは、宝くじ入り(£1相当)の100通のバースデーカードを全国の宛先に送り、どのぐらいの確率で配達され、配達までにどのぐらい時間がかかるか、そして宝くじはちゃんと封筒に入ったままかを調べる実験を行った。半分はファーストクラスで、そして半分はセカンドクラスで発送(郵便に関する詳細は過去エントリー参照)。そして半分は糊付して、半分は開封したまま封入口を中にたくし込んである。その結果は、宝くじ入りで届いたのが93通、3通は未達だった。92%のファーストクラス扱いは翌日着、98%セカンドクラス扱いは2日以内に配達先に到着した。私は、イギリスでこの数字は上出来だと思うのだが、タイムズ紙の記者は「Royal Mail can no longer be trusted(ロイヤルメールはもはや信用できない)」と手厳しい。ロイヤルメールには、1日5000件の苦情が届くそうだ。私も過去に数回行方不明になった手紙・小包がある。ロイヤルメールの経営陣も、組合との対決が怖くて(イギリスでは組合は非常に力を持っている)、事態改善には及び腰だと言う。

大多数のPosties(郵便局員の愛称)は真面目に、責任を持ってやっているのだろうけれど、これだけ大所帯になると、少数のBad apple(腐ったリンゴ)が混じってしまうのは仕方がない(ロンドン等の大都市では特に)。それよりも、番組を見ていて気づいたのは、マネジャーや経営陣に対する局員の強い不信感とモラルの低さ。自分の職業へのプライドも、ロイヤルメールへの忠誠心も全く感じられない。クリスマス前のスト騒ぎは経営側・組合側の合意の上、解決したとされているけれど、局員の待遇への不満は依然として強く、わざと手抜きをして職務に大きな支障をきたした。BrixtonとTootingという、ロンドンのあまり良いエリアとは言えない場所ではあるのだけれど、ロイヤルメールが職員のモチベーションを上げることができないのが一番の問題ではないかと思う。国民的人気の、Postman Pat(ポストマン・パット:ポンキッキーズのコーナードラマで放映)の良き伝統はどうなってしまったのだろう?

I saw Channel 4‘sDispatches: Post Office Undercover” today.  Dispatches is the current affairs documentary series, started in 1987. The program covers issues such as British society, politics, health, religion, environment, and international current affairs, usually featuring an undercover journalist in an organisation. BBC‘s Panorama is the same kind of documentary series, but the running time of Panorama is just 30 minutes, and Dispatches can dig an issue deeper as it is an one-hour program.

Though I don’t go to a post office as often recently, I go there quite often and am quite interested in the post office related topic. Dispatches went undercover to investigate the Royal Mail, to reveal some problems such as stealing of mails etc in 2004 and 2005, resulting in an enquiry by the postal regulator, followed by a fine of almost £10 million. The program sent two reporters go undercover again to find out if the Royal Mail has delivered on claims that it is modernising and improving its service. The result is… no improvement from 5 years ago; poorly trained agency workers, damaged and defective equipment, inadequate ID check and security, theft from the letters and packages, angry members of the public who have experienced damaged mail, delays and poor service, lack of modernization like automated sorting system, workers’ frustration against pay and working times and the management, sabotage of work as a result,  and the Royal Mail’s same old excuse and criticism against Channel 4 . The claimed modernization costing £1.3 billion is nowhere to be seen, and postal experts raise the alarm against the Royal Mail.

I found an interesting article on the Times few days ago, related to this program. The Times Money team sent 100 birthday cards with a National Lottery scratchcard worth £1 to the addresses across the country, to discover how many of them would arrive, how long they would take, and if any of the scratchcards would go missing: half of the cards 1st-class, and the rest 2nd-second class (see more details in my past entry about the mail service), and half of the envelopes were sealed and half were left unsealed but with the sleeve firmly tucked in. The result is: 93 arrived with their scratchcards and 3 letters did not arrive. 92% 1st class mails arrived the next day, and 98% 2nd class arrived within 2 days. I thought the number is not bad at all as of UK service, but the Times journalist harshly conclude as “Royal Mail can no longer be trusted.” The Royal mail receives 5,000 complaints everyday, according to the Times, and I have experienced missing mails several times in the past.Insiders at Royal Mail say that management’s failure to act is in part rooted in a fear of implementing any measures that might be perceived as unfairly targeting the innocent majority of staff.

Of course, most of the posties do their job seriously with sense of responsibility, but there is no way that few bad apple comes into the large corporation like the Royal Mail (especially in big cities like London). But the most striking issue I find in the program is the strong mistrust among workers against the management, and their lack of motivation. There is no sense of pride to be a postal worker or loyalty to the Royal Mail. Although the postal strike threat before the Christmas was avoided by the agreement between the management and the unions, the frustrated workers failed to met up their job and caused major delays in delivery during the busy season. The post offices where the two journalists went undercover are in Brixton and Tooting, where are not the best areas of London, but I think the biggest problem is the Royal Mail’s lack of leadership to raise the motivation among the workers. Where is the good old proud postmen, like Postman Pat??

Reblog this post [with Zemanta]

Jamie’s Italian @ Canary Wharf

昨日のCarluccio’sに続き、またもやイタリアン。セレブ・シェフのジェイミー・オリヴァーが手がけるお手頃イタリアン・チェーン、「Jamie’s Italian」Canary Wharf(カナリー・ウォーフ)店に、話の種に行ってみた。ロンドン中心部の古くからの金融街「シティー」と双頭をなすイギリスの金融街、カナリー・ウォーフ(イギリス英語ではワーフよりウォーフと発音)の高層ビルに囲まれたショッピングモール内にあるため、客層は近くで働くビジネス・ピープルが多い。ジェイミーのFifteen(フィフティーン。うちから歩いて8分のところにもある)に比べるとクオリティは少し劣るものの値段は安く、ホームメイドのパスタで£10前後、メインでも£10〜17だ。イタリアンと謳っているものの、カジュアルかつカラフルな店内は、ロサンゼルスにありそうな、アメリカン・ダイナーかメキシカンといった感じ。ハンバーガーがあったりするメニューは、イタリアンのテイストを加えたジェイミー流だ。

注文したBucatini Carbonaraブカティーニカルボナーラ)は、ヘルシーバージョンで、ズッキーニ、生のタイム、タマネギ入り。でも、これらの野菜の味とカルボナーラ・ソースの味が衝突する感じで、私は正統派のカルボナーラの方が好きだな。デザートのTuscan Chocolate and Hazelnut cake(トスカーナ風チョコレートとヘーゼルナッツのケーキ)は、しっとりして美味しかったけれど、Mの母の住むトスカーナでは見たことがないので、これも彼のオリジナルレシピではないかとちょっと疑っている。

ジェイミー・オリヴァーは、イギリスでは相変わらず人気者だ。現在放映中のChannel 4の「Jamie’s American Road Trip」という番組では、アメリカの各地を回りながら地元の人たちと食を通じて交流、アメリカ人とも気さくに打ち解ける姿を見せている。「Jamie’s School Dinners」では、ヘルシーな学校給食づくりに貢献(ジャンクフードに慣れた一部の生徒からはボイコットされると言うハプニングもあったけれど)。アメリカにも進出、全米で最も肥満率が高い都市に行って、地元の人たちの食生活改善にチャレンジするという番組も、来年アメリカでオンエア予定だそうだ。しかし「The Naked Chef」以来、ずいぶんふっくらしたジェイミー、自分の食生活も少々改めた方がいいかもね。

After yesterday’s Carluccio’s, today’s topic is also about an Italian restaurant as well. We went to Jamie’s Italian, celebrity chef Jamie Oliver‘s casual Italian restaurant chain, in Canary Wharf, London’s another financial centre equal to rivaling the City. The restaurant is in a shopping mall surrounded by skyscrapers, and the restaurant was busy with business people working nearby. In compare to Jamie’s another restaurant chain Fifteen (one is in 8 minutes walk from us), Jamie’s Italian is not as good as Fifteen but more reasonable – homemade pasta cost around £10 and mains are in £10〜17 range. Although it is called Jamie’s ‘Italian’, this colorful restaurant looks more like American Diner or Mexican in Los Angeles, and its menus including hamburger are Jamie’s originals with Italian taste.

Bucatini Carbonara I ordered is a healthier version with courgettes, thyme, and onions. But these vegetables conflict with Carbonara sauce and I prefer the Italian traditional recipe. Tuscan Chocolate and Hazelnut cake for desert was nice and moist, but I have never seen it anywhere in Tuscany where M’s mother lives, and I believe it is Jamie’s recipe as well.

Jamie Oliver is still very popular in UK. In currently airing Channel 4‘s Jamie’s American Road Trip, he travels around the USA and communicates with local people through cooking. He contributed to improve school lunch in UK in Jamie’s School Dinners in 2005, though some kids who are used to junk foods boycotted his new healthier lunch menus. Next year, a special TV series, starring Jamie visiting some of the most unhealthy cities in the USA and try to improve its residents’ eating habits, is expected to be aired in the USA. Jamie seems to have become a bit chubby since his first TV series The Naked Chef, and he may also want to consider changing his eating habit as well.

Reblog this post [with Zemanta]

Race: Science’s Last Taboo @ Channel 4 series

Race: Science's Last Taboo

↑こんな広告が10月末にテレビや新聞に登場。Channel 4の「Race: Science’s Last Taboo(人種:科学の最後のタブー)」シリーズの1話で、人種とIQ(知能指数)が関連しているという社会通念を、ジャーナリストのRageh Omaarが科学的に論破するというドキュメンタリーだ。この広告につられて、このシリーズの3つの番組「Race & Intelligence: Science’s Last Taboo(人種と知能指数:科学の最後のタブー)」、「Bleach, Nip, Tuck: The White Beauty Myth(漂白、美容整形:白人の美の神話)」「Is it Better to Be Mixed Race?(混血の方が優れている?)」を見てみた。

Race & Intelligence: Science’s Last Taboo」は、「nature versus nurture遺伝要因対環境的要因)」論争を元に、知能指数の発達は、遺伝性なものなのか、生活環境によって決定されるのか、科学的に追求するという主旨だが、以前に発達心理学のクラスで習ったことばかりで、目新しいことはない。アメリカの統計によると、平均知能指数は、東洋人>白人>黒人・その他有色人種という順になっている。東洋人は儒教の影響で、勉学に励むことが美とされており、子供の教育にかける親の情熱は他の人種に比べて高い。それに比べ、黒人は貧困層に多く、親が子供の教育に力を入れられず、学校教育も劣悪なことが多い。だから、同じ所得水準・環境に置かれれば、どの人種も知能指数に違いはない、というのがジャーナリストの結論。確かに、中流階級以上の黒人の知能指数は、貧困層に比べて高い。結論通りかもしれないが、現在、実験対象となる大きなサンプルがなく、まだ科学的には証明されていない。また、知能指数は個人差が大きく、人種間の平均値を比べることに意味があるのか。何人だから頭がいい、悪いというのは、単なるステレオタイプだ。大事なことは、知能指数という「数」にこだわりすぎず、貧困層の教育環境を良くすること、親への啓蒙活動、そして何より本人の努力と意思なんだと思う。

Bleach, Nip, Tuck: The White Beauty Myth」は、イギリスに住む有色人種が、白人のようになるために、肌の色の漂白から整形手術、豊胸・減胸手術(アフリカ人はヨーロッパ人より一般的に胸が大きいそうだ)、手術で背を高くする(南アジア人は背が低い人が多い)等々を取り上げている。ハリウッド映画や白人が主であるファッション・モデル等、確かに白人が美の手本として世界に広められているということもあるかもしれない。でも、白人が大多数の国においては、白人の美が基準なのは当然。ロンドンは有色人種率が高いが、全国的には90%近くが白人だ。このような環境に置かれたら、自分もああなりたいと思うのは自然なこと。例えば、イギリスの平均サイズの女性が、イギリスよりも痩せていて背の低い女性の多い日本に来た場合、自国では普通でも、周りはスリムで小柄な女性ばかり。そんな人ばかり見ていると、自分は太り過ぎ、背も高いし何だか居心地悪い、などと思うようになるのでは(現に、私も日本に帰ると自分は太り過ぎ?と不安になる)。また、これらの美容整形を受ける人たちに共通していえることは、過去の辛い経験等から、自分に自信がないこと。だから、白人のようになれば、人生良くなるという錯覚を抱いている。彼らに必要なのは整形手術じゃなくて、心理的サポートじゃないだろうか。

Is it Better to Be Mixed Race?」は、ハーフの子供を持つジャーナリストが、自分の子は他の子よりも優れていると思いたいだけの、超思い込みの激しい番組。科学的根拠も希薄だ。混血(差別的表現とのご指摘があるかもしれませんが、他に日本語での表現方法がないので、ご容赦ください)の進んだブラジルでの研究で、混血は均斉のとれた顔立ちが多く、人は左右相称の顔を魅力的だと感じるとの理由で、ミックスの方が美しい。また、スラム街の住人(混血が多い)は、富裕層(白人が多い)に比べて、よりストレスに強いという結果が出たから、精神的にも強い。そして、正統派ユダヤ人等純血のグループ間で、ある種の遺伝病が多いから、混血の方が身体的にも丈夫。事実かもしれないけれど、決定的証拠もないのに、ちょっと決めつけが過ぎる。まるで、純血の人々はいずれ滅びる弱い存在であるかのような態度で、混血、異人種感結婚がいかに優れた子供を生み出すかを強調する。純血を説く白人至上主義者を批判しているわりに、言ってることはそんなに変わらない。番組中、科学者たちが言っているように、知能指数と同じく、その人の生活環境に大きくされるため、混血の子供イコール優れていると考えるのは間違いだと思うのだけれど。

BBC、Channel4の人種問題を扱う番組には(先日のQuestion Timeを含む)、正義感を振りかざし、差別はいけない、人は皆平等だと常に説教されている気がして、少し違和感を感じる。あんまり声高に言いすぎると、逆効果になる気がするのだが。しかし人種問題は、どうしていつも非白人のジャーナリストが担当するのか?白人だと、「Politically Correctness」(差別・偏見なく公平に)という意識が強すぎて、言いたいことも言えず、無難な番組しか作れないからだろうか。人種だけにスポットライトを当てず、人口構成比の半分を占める女性への差別も、もっと取り扱ってほしいものだ。

↑ The sensational ads above appeared on TV and newspapers at the end of October. The ads were about a documentary, a part of Channel 4’s “Race: Science’s Last Taboo” series. Journalist Rageh Omaar explored myths about correlation between race and IQ and revealed what he thinks important lessons for society. I saw three programs of this series; “Race & Intelligence: Science’s Last Taboo“, “Bleach, Nip, Tuck: The White Beauty Myth“, and “Is it Better to Be Mixed Race?.”

Race & Intelligence: Science’s Last Taboo” explored what elements decide IQ, based on “nature versus nurture” debates. Basically what the program told us was what I learned in developmental psychology class and it is common sense in psychology. According to the statistics in the US, average IQ is in this order; East Asians > whites > blacks and other ethnic groups. Influenced by Confucianism, the East Asians highly values in education and parents’ passion to educate their children surpass other groups. On the other hand, the African Americans parents, many of them live under poverty and are single parents, cannot afford to spend too much time to take care of their children’s education, and schools in their area tend to be of poor quality. Therefore, the journalist’s conclusion was that there would be no difference in IQ among different races, if under the same environment and the same income levels. It is true that the average IQ among middle class African Americans are higher than the ones in poor neighborhood. Probably the conclusion is correct, but there are no big sample for comparison and therefore it is not proven scientifically. I think there is no point to compare the average IQ, because individual difference is far bigger among one race than between races. It is wrong to say if you are smart or not, based on your race. Instead of obsessing with the number, the important things are to give a better educational environment to everyone, and to advocate the parents, and the most of all is the your effort and determination to succeed in what you are interested.

Two-parts documentaries of Bleach, Nip, Tuck: The White Beauty Myth” examine the growing trend for ‘deracialisation’ surgery. The programs pick up ethnic minorities living in UK who try all kind of things to make them look “white” – bleaching their skins, breast enhancement or reduction (Africans in average have bigger breast), operation to make you taller (South Asians are shorter than white in average), nose jobs etc. It is true that Hollywood and fashion industry, in which majority of the models are white, promote ‘white’ beauty standard, but for me it is all about the personal problems. First of all, if you live in the country where big majority are white, it is natural for minorities to conform to majority’s values. UK looks pretty diverse if you see only London and other big cities, but still about 90% are white nationwide. Let’s say, if average size British woman lives in east Asian countries where people are more petite, she may feel more or less fish out of the sea and probably feel a bit uncomfortable about her body (I myself feel a bit too fat every time I come back to Japan with full of bone-skinny women).  More than the admiration of white beauty, I see lack of self-confidence and insecurity in people who want to ‘erase’ their ethnic traits, probably due to their past traumatic experiences. They have a false belief that their life will improve if you become more ‘white’. Maybe what they need is psychotherapy than operation.

Is it Better to Be Mixed Race?” is the most annoying program among all what I’ve seen in the series. The scientist who presented the documentary just wanted to believe that her mixed-race daughter is better than others and the scientific proof shown in the program were weak. Quoting the result of the research in Brasil where you can observe advanced level of racial mixture, she believes that mixed race people are more beautiful because mixed race have more symmetrical face, as research shows that people tend to be attracted by symmetrical features. Also people in Favela, where mixed race are more common, are more stress resistant than white affluent population in Brasil, she concluded that mixed race are psychologically stronger. There are higher in certain genetic diseases among more pure-blooded group such as Orthodox Jews, and this made her think that mixed race are physically strong as well. Maybe it’s true, but I don’t like the way she boasted how great mixed race people are, as if pure-blooded people are weak and inferior, soon to extinct. She criticized white supremacists who don’t agree with interracial marriage, but what she said is not so different from those whom she accused. However, as one of the scientist in the program said, it is highly depend on your lifestyle and environment and it is too simplistic to say that mixed race is better.

Sometimes I feel something uneasy with the BBC and Channel 4 programs (including Question Time the other day) dealing with race and discrimination – they are so full of justice, preachy and condescending by telling us how bad discrimination is and everyone is equal. Yes it is true, but it may cause adverse reaction if you push too hard.  Also why non-white always make the race related programs? I guess because whites cannot say anything due to politically correctness and end up making goody goody program. I wish they also deal with discrimination against women more, which consist half of the population, instead of talking about race all the times.

Reblog this post [with Zemanta]