Tag Archives: Clerkenwell

Longroom@St John’s Street, Smithfields

 

Longroomは、クリエイティブ産業が集まるクラーケンウェルに3月にオープンした、お洒落なパブ。ビールが売りだけれど、スミスフィールズ食肉市場に近いという立地から、「quality meat(良品質の肉)」も謳う。メニューはシンプルで、Gail’s bakeryのパンを使ったサンドイッチに、グリルチーズかhot salt beefの盛り合わせ、サラダ、サイドディッシュ、そしてデザート1種のみ。パブだからとあんまり期待していなかったけど、トーストしたサンドイッチ(Lincolnshire Poacher £7.50&Craft Beer rarebit £7)は意外に美味、味をしめて後日再来店、スープ半分サンドイッチ半分の「worker’s lunch」セット(£7.50)を注文。サンドイッチは期待通りの味だったが、スープが水っぽく具がほとんど入っていなかったのがマイナス点。そして女性ならともかく、男性なら2人前必要なのでは、と思うほど量が少ない。コーヒーも、近くのWorkshop Coffeeのコーヒー豆を使っていながら、バリスタかコーヒー豆、エスプレッソマシンの何が悪かったのか分からないが、とにかくお粗末な味。サクッとサンドイッチだけ食べて帰るか、パブとしてビールを飲みに行くのが無難。

Longroom is another good looking pub in Smithfields, opened in this March. Yes, this is a pub and their specialty is beers, but they claim that they also serve ‘quality meat’, as it is located just a stone away from the Smithfields meat market. Their food menu is rather short in compare to their drink menus, and basically what they have is several kinds of sandwiches with bread from Gail’s bakery and sharing boards of grilled cheese or hot salt beef, as well as few salads and sides and only one desert. Their toasted sandwiches (Lincolnshire Poacher £7.50 and Craft Beer rarebit £7) were surprisingly good. Another day we ordered their “worker’s lunch” (1/2 soup & 1/2 sandwich £7.50). Again the sandwiches were good, but their soups (onions and broccoli) were diluted and barely contained any piece of ingredients. The portion was small, not for ‘workers’ who definitely need to eat double of it. And the coffee from nearby Workshop Coffee were disappointedly bad. We were not sure what was bad, the barista, coffee beans, or espresso machine… Go for sandwich, or beers only.

Advertisements

“Who Am I ?” @ Great Sutton Street, Clerkenwell

Goswell Road(ゴスウェル・ロード)を歩いている時、Great Sutton Streetに面した建物の壁に浮き出たこの「白い顔」を発見した。

これは何??と思って近づいてみると、下の方にポスターが貼ってある(写真下)。家に帰って、ポスターに書かれていたウェブサイトを見て、その謎が解けた。この顔のモデルは、地元クラーケンウェルの著名建築家&ジャーナリストであるPeter Murray。サンフランシスコ出身でロンドンをベースとするアーティスト・Greg Shapterが、Domus Tilesという会社の依頼で制作した。→作品詳細とPeter Murrayのプロフィール

横から見ると何が何だか分からないけれど、少し離れた歩道に描かれた「X」の位置に立つと顔がはっきり浮かび上がる。→ 横から見た写真:Greg Shapterのウェブサイト

ちなみに顔の両面にある計5体の人形(右2体・左3体)も気になる。あれも同じアーティストの作品かしら??

We spotted the white silhouette of a face on the side of the building on Great Sutton Street, while we are walking down Goswell Road. Who is this man??

We found a poster beneath the face when we came closer (photo below), and checked out the indicated website on the poster when we came back home to “get the answer.” This mysterious man is prominent local architect & journalist, Peter Murray, created by San Francisco born London based artist, Greg Shapter and comissioned by Domus Tiles. →details of project and who Peter Murray is

The face is fully distinguishable from a spot on the pavement marked with an ‘X’, and from the side you can’t understand what it is as the face disappear. → photos from the side:Greg Shapter’s website

I am also curious 5 human figures on both sides of the face, two on the right and three on the left. Are those also made by the same artist??

Prufrock Coffee @ Leather Lane, Holborn

このPrufrock coffeeには、随分前に行ったのだが、ブログで紹介するのをすっかり忘れていた。なので写真は7月のもので写ってる人たちは夏の装い。その後、何か変わってる点があるかもしれないので、ご了承を。Prufrock coffeeは、2009年のWorld Barista Championshipバリスタ世界選手権)で優勝したイギリス人バリスタ・Gwilym DaviesがLeather Laneにオープンさせたカフェで、バリスタ養成所「London BRAT」にもなっている。最初Whitecross Street(→過去ブログ)とColumbia Roadの屋台から出発、その後Shoreditch High Streetのショップ・Present内に出店し、この広くて洒落たカフェをオープンするに至った。

Prufrock coffeeは、近隣の住民、Chancery LaneやClerkenwellで働くビジネスマンやクリエーターたちでいつも賑わっている。最初はコーヒーなど飲み物だけだったけれど、現在はサンドイッチや日替わりランチなどフード類もある。入口にはコーヒー豆やコーヒーを淹れる道具が売られ、日本の製品も並んでいる。大分前だったのでどんなサンドイッチを注文したか定かでないが、具は新鮮だけれど、パンがフニャフニャで食べにくかったのを覚えている。スコッチエッグは味はまあまあだけれど、量が少なすぎ(写真下参照)。なのでフードは、向かいのカフェ・Department of Coffee and Social Affairsに軍配あり。残念ながらバリスタ・チャンピオンは不在。コーヒーの美味しいカフェが増殖してる昨今、ここのコーヒーへの期待値が高かっただけに、味の普通感は否めない。私はどちらかと言うとお茶派で、コーヒーに定評あるカフェか家でしかコーヒーを飲まないので、自分の舌にイマイチ自信はないが、いつ前を通っても大勢の客がいるところをみると、相当美味しいのだろう。

I went to Prufrock coffee on Leather Lane this summer, and completely forgot to write about it – so the photos are a bit outdated and people dressed in summer clothes. The Prufrock coffee is a café and a barista resource and training centre called the London BRAT, created in early 2011 by Gwilym Davies, a legendary British barista who won the World Barista Championship in 2009. He became known for his coffee carts on Whitecross Street (→past blog) and Columbia Road, then started the Prufrock coffee housed in the Present shop on Shoreditch High Street, and now he has this good-looking café on Leather Lane.

The Prufrock coffee is always busy with neighbours, business people and creators who work in Clerkenwell and Chancery Lane areas. At the beginning they served only coffee, but now they have sandwiches and daily lunch as well. They also sell coffee beans and selected coffee making tools including Japanese products. I can’t remember what kind of sandwich we ordered, but the ingredients were fresh yet the bread was too soft to hold the fillings. The scotch egg was not bad, but a bit too small to satisfied my stomach (photo below). Overall, we prefer Department of Coffee and Social Affairs across the street for food. Unfortunately, we couldn’t get a cup of coffee made by the barista champion, and it was fine but not fascinating. I am a tea-drinker and not a good judge for coffee as I drink coffee only at the reputable cafés and at home, but I guess the coffee there is good as it is quite full every time we pass by.

Workshop Coffee Co @ Clerkenwell Road

以前オーストラリアンカフェ・St. Aliがあった場所が「Workshop Coffee Co」という名前に変わっていたので、てっきりSt. Aliがつぶれて、新しいカフェになったと思って行ってみた。St. Aliの時と同じ内装。料理名こそ、へんてこりんな名前から普通になっていたけれど、メニューもあまり変わっていない(→去年のブログ)。?!と思って聞いてみたら、今年4月に名前が変わっただけで同じ店なんだそうだ。なんて紛らわしい。

前回同様、店内はランチタイムも終わった時間帯と言うのに、かなり混んでいる。注文したのは、pulled pork ‘TACOS’(アジア風味のタコス £10.5)とlamb meatballs(ラム肉のミートボール £6.5)。スパイシーなミートボールがトマトソースの甘さと上手くマッチしていて、美味しい。パンがついていないので、bread and oil(£2.5)を追加注文するか聞かれたのだが、注文するほどたくさん食べられないし、中ぐらいの大きさのミートボール3個で£6.5もするんだから、パン一切れぐらいつけてくれてもいいのに、と思う。タコスは味はいいけれど、水分が多く噛むとソースがジョボジョボたれて食べにくく、量も多くない。それ以上に腹立たしかったのは、料理が出て来るまでに30分以上待たされ、食後のコーヒーなどは何と、目でスタッフに催促するまで忘れられていた。味はいいけど、サービス悪すぎ。それにあそこの椅子は、それだけ待たされるには座り心地悪すぎ。

The name of the place where used to be the Australian café St. Ali is changed to “Workshop Coffee Co“. We thought St. Ali failed and new café replaced, so we tried it out. However. when we entered inside, it was the same interior, and the menu was almost the same as before, though strange names of the dishes were altered to normal (→see last year’s blog). We were perplexed so asked the staff, and found out that it is the same café with the same management but just the name has changed this April. How confusing…

As the last time we went, the café was quite busy even at 3pm. My spicy lamb meatballs (£6.5) was delicious as well as fresh tomato sauce, but it came without bread. I was asked if I would want extra bread and oil (£2.5), but I didn’t need it much – they could give one slice of bread, since they charge £6.5 for three medium size meatballs. M’s Asian-inspired pulled pork ‘TACOS’ (£10.5) was decent, but with too much sauce, so every time M bit, the sauce was falling like a waterfall. And the plate was too small for M. More than that, what made us upset was their service – we had to wait over half an hour to get our dishes, and our coffees after meal were forgotten until we finally got an eye contact with the staff in charge. The food may be good, but their service was too slow. Oh, and their chairs were too uncomfortable to wait so long.

pulled pork ‘TACOS’ (£10.5) and lamb meatballs (£6.5)

Burger & Lobster @ Dean Street, SOHO

Tonkotsuの目と鼻の先にあるBurger & Lobsterは、ロンドンで美味しいハンバーガーを検索する度に名前があがる人気店。Time Outurbanspoonなどのレストランレビューを見ても、評価が高い。Mayfairに1号店があり、ソーホーのこの店が2番目、近々ClerkenwellのSt John Streetにもオープンするらしい(参照:Square Meal)。

薄暗い入口を入ると、中は長い廊下の奥はゆったりとした客席スペースとなっており、外から想像できないほど広い。席に着いてもメニューは出てこず、ウェイトレスに口頭で、食べ物はハンバーガーとロブスターのみだと言われる。ともに値段は£20(約2500円)と、ロブスターはともかく、大量のフレンチフライとミニサラダ付きでも、ハンバーガーとしては高価。ごまのかかったツヤのあるバンズに、パテ、レッドオニオン、ベーコン、サラダ菜、チーズがきちんと収まったバーガーは、見た目は美しいけれど、パテは固くて凝縮された肉汁もあまりでず、うまみがなくて期待外れ。£20出してこのバーガーを食べるくらいなら、同じ値段でByronでバーガー2皿とポテト、サラダを頼む方がよっぽどお得だと思うのだが、Burger & Lobsterがこれだけ人気なのは不思議。隣に座った客が嬉しそうにむしゃぶりついていたロブスターが絶品なのか?

Just few steps away from TonkotsuBurger & Lobster is one of the recent hit in London’s restaurant scene. Its name turns up when I search best burgers in London, and restaurant review sites such as Time Out and urbanspoon give a high score to them. After they started in Mayfair, this SOHO branch is the second, and the third venue is due to open soon on St John Street in Clerkenwell (see Square Meal).

When you enter its dark entrance, there is a spacious seating area all the way back of a long hallway, and the space is much bibber than it seems from outside. There was no menu given when we sat down, but we were jut told that they have only lobster and burger for food. Both dishes cost £20 – it sounds OK for lobster, but it seemed to me that it was quite pricey for burger, even with generous amount of french fries and small salad. Patty, bacon, red onion, and salad leaves staying neatly between glossy buns with sesame seeds was looking good, but its medium grilled meat was not up to our expectation – bit hard and not juicy enough. If I pay £20 for this burger, I rather go to Byron and get two classic burgers, chips and side salad for the same amount. But how come Burger & Lobster is so popular?? Either I am wrong, or lobster is excellent there – in fact, a guy sitting next to us was gushingly tackling with his lobster and looked very satisfied.

Caravan Kings Cross @ Granary Square

クラーケンウェルのExmouth Marketにある人気カフェ&レストラン・Caravanの新しい支店が、キングスクロス駅の北、Filing Stationの近くのGranary Squareにオープンした。Caravan Kings Crossは、Central Saint Martins College of Art and Designの新校舎で、古い穀物倉を改築したGranary Buildingの中にある。天井の高い、広々とした店内は、配水管が見えるむき出しの木の天井や白く塗られたレンガ壁といったインダストリアルな内装に、家具は暖かさを感じる木のテーブルとパッドのついた布製の椅子と、殺風景にならないように上手くミックスさせ、居心地のいい空間に仕上げている。

朝食からディナーまで、All day diningでいつでも食事が可能。本店と同じく、メニューにはクリエイティブな無国籍風料理が並び、週末はブランチメニューに変わる。私たちのお気にりは、モッツァレラ、トマト、バジルのピッツァ。頑張ってユニークなメニューを考えているシェフには悪いが、私的には奇抜な料理より、このようなシンプルな一皿の方が落ち着くのだ。

Popular venue on hip Exmouth Market in Clerkenwell, Caravan recently opened its new branch on Granary Square in the north of Kings Cross Station, close to Filing StationCaravan Kings Cross is in the converted Grade II listed Granary Building which houses Central Saint Martins College of Art and Design. The restaurant creates great harmony with industrial chic interior with high wooden ceiling with bare pipes and brick walls painted in white, together with warm wooden tables and gray padded chairs.

Caravan Kings Cross offers all day dining from breakfast to dinner. Like its original venue, they offer creative dishes influenced by many different cuisine of the world, and its menu change to brunch menu on weekends. Our favorite dish there is pizza with mozzarella, tomato and basil. I am sorry for a chef who created the unique international menu, but we feel more comfortable with this kind of simple food –maybe we are too conservative with food…

モッツァレラ、トマト、バジルのピッツァ / Yummy pizza with mozzarella, tomato and basil

店の奥には、コーヒー豆を焙煎する巨大なロースター / Caravan Kings Cross has an in-house roaster on the back

Clerkenwell Kitchen @ Clerkenwell Close

クラーケンウェルのSaint James’s Church Gardenの近くにある、Clerkenwell Kitchen(クラーケンウェル・キッチン)。テレビでも活躍するセレブ・シェフHugh Fearnley-Whittingstallのお店・River Cottage、そしてメリルボーンにあるレストラン・La Fromagerie出身の二人の女性シェフが腕を振るう。有機栽培やFree Range(放し飼い)など、良品質の旬の食材を使ったイギリスの家庭料理が売りで、ジャムやチャツネ、パンなどは全て手作り、オブザーバー紙の選ぶ2010年Best UK ethical restaurant or cafe(イギリスの倫理的・良心的レストラン/カフェ)の次点の一店に選ばれている。

オープンは平日朝8時から夕方5時まで(木曜日は11時まで)、朝食、ランチ、ケーキ&軽食のみで、木曜日以外はディナーはやっていない。土地勘がない人には分かりづらい場所にあるので、お客はこの辺りの住人か近くのオフィスに勤める人たちが主。スープやサラダ、サンドイッチ、メインディッシュなど日替わりランチ6品がいただけるランチタイムはかなり混雑する。中は広々としており、外のテラスにもテーブルもあるけれど、混雑時は予約した方が無難。

The Clerkenwell Kitchen is located near Saint James’s Church Garden in Clerkenwell. Two female chefs, one who worked for a celeb chef & TV presenter Hugh Fearnley-Whittingstall‘s River Cottage and another is a former head chef of La Fromagerie in Merylebone, opened this popular local restaurant where simple & good home cooking is served, using the best seasonal organic/free range ingredients from local producers. Jams, chutneys, pastries and breads are all made on the premises. These efforts and principles are recognised, and the Clerkenwell Kitchen was selected as one of runners up of Observer Food Monthly’s Best UK ethical restaurant or cafe 2010.

The Clerkenwell Kitchen opens weekdays from 8am to 5pm (Thursday until 11pm), serving breakfast, lunch, cakes and pudding, as well as afternoon teas and coffees, and supper only on Thursdays. The location is hard to find for non-locals, so their main clientele is neighbours and workers from nearby offices. The place is quite spacious with extra seatings on the garden terrace, but the lunchtime is quite busy when six daily changing lunch dishes (soup, salad, sandwich, mains etc) are served, so booking is advisable if you are determined to dine here.

放し飼いの鶏のローストのサンドイッチとイギリスの典型的なデザート・Bread and butter pudding(その名の通りパンを使用)。サンドイッチの方は、チキンもパンも個々にみれば悪くないのだが、一緒に食べると何故か美味しくない。プディングは美味。

Free range roast chicken sandwich with mayonnaise and bread & butter pudding. Though both bread and chicken were good, but combining together, it was a bid bland. But pudding was yummy ;-)