

日本に帰ると、「イギリス料理は不味いの?」と聞かれることが非常に多いのだけれど、ガストロパブ(おいしい食事を提供するパブ)やセレブ・シェフの流行もあって、材料にこだわった、美味しくて洒落たブリティッシュ・レストランが増えている。Canteen(カンティーン)は、私たちが好きなブリティッシュ・レストランの一つ。「Canteen」は、学校やオフィス、軍の基地等にあるカフェテリア/レストランを意味するイギリス英語で、学食や社食を指す。ロンドンに現在4軒あるけれど、私たちがよく行くのは最寄りのSpitalfields店と、BFIでの映画やコンサートの際に立ち寄る、サウスバンクのRoyal Festival Hall店。
メニューは伝統的イギリス料理のパイやロースト料理、シチューやオーブン料理、魚料理、ソーセージ&マッシュ等。フェアリー・ケーキ(カップケーキ)やヴィクトリア・スポンジ(スポンジ・ケーキ)等、デザートもイギリス風。Free Range(放し飼い)で育てられた添加物不使用の肉類や、南海岸から直送された魚等、新鮮で厳選した主に国産の旬の食材を使った気取らないイギリス料理と、リーズナブルな値段で人気、その味はメディアや批評家からも高い評価を得ている。ちなみに昨日見た、豚の飼育や虐待に関するドキュメンタリー「True Stories: Pig Business」によると、イギリスのAnimal Welfare(動物福祉)に関する規制はヨーロッパでいちばん厳しいそう。動物愛護に熱心なイギリスでは、そうした家畜の福祉に配慮したレストラン(特にブリティッシュ)をよく見かける。Canteenもその一つで、家畜を人道的に扱う農場から肉類を購入しているという。
また、Very Good and ProperやWindmill Furniture等ブリティッシュ・デザインの家具を使った、シンプルかつモダンで暖かみのあるインテリアは、WallpaperやTime Out誌の2006年ベスト・レストラン・デザイン賞候補になった。また、24ページの店紹介の冊子(写真下)もスタイリッシュにデザインされていて、もらう価値あり。
Incredibly, so many people from abroad believe that British food is bad. Due to the popularity of gastropubs and celebrity chefs, there are a wave of cool and delicious British restaurants using good quality ingredients in UK recent years. Canteen (“a cafeteria/restaurant at school, office or military base,” in British English) is one of our favorite British restaurants. Canteen has four branches in London, and we sometimes go to the nearest Spitalfields restaurant and the Royal Festival Hall branch in Southbank Centre when we go to a concert or a movie at BFI.
The food at Canteen is traditional British; pies, roast, stew, bakes, fish, and sausage & mash etc. The desert is also good old British treats, such as fairy cakes (cupcake) and Victoria sponge (sponge cake). All their meat is free range and additive free, and their fish is delivered directly from south coast of England. With their unpretentious food using fresh and mainly domestic ingredients from selected sources, and with its reasonable price, Canteen is very popular among Londoners and is also highly regarded by media and food critiques. I saw yesterday a documentary “True Stories: Pig Business” about pig welfare in some farms abroad (USA and Poland), and I got to know that the British regulation on animal welfare is the strictest in Europe. In general, British are passionate about animal right and welfare, and I’ve seen many restaurants, including Canteen, expressing their values in better life for farm animals and using free range and/or organic meats.
Canteen’s simple and modern but also warm interior, using British design furniture from Very Good and Proper and Windmill Furniture, is also highly recognized, and Canteen was nominated for “Best Restaurant Design 2006” by Wallpaper and Time Out. Their 24-page information booklet (photo below) also stylishly designed, and worth to get a copy.


Posted in cafe/restaurant
Tagged additive free, animal, Animal rights, Animal welfare, イギリス, イギリス料理, インテリア, オーブン料理, カンティーン, ガストロパブ, ガストロ・パブ, コンサート, サウスバンク, シチュー, シンプル, スタイリッシュ, ソーセージ&マッシュ, デザイン, パイ, パブ, フェアリー・ケーキ, ブリティッシュ, ブリティッシュ・デザイン, ブリティッシュ・レストラン, ベスト・レストラン・デザイン, モダン, レストラン, ロンドン, ロースト, ヴィクトリア・スポンジ, bakes, Best Restaurant Design, BFI, booklet, British, British Design, British food, Canteen, cool, Cupcake, delicious, Design, documentary, domestic, England, 英国, 食材, 魚, fairy cakes, farms, fish, food, Free range, fresh, Furniture, gastropub, ingredient, interior, London, modern, Organic, pies, pig, reasonable, Restaurant, right, roast, Royal Festival Hall, sausage & mash, simple, Southbank Centre, Spitalfields, stew, Time Out, treats, True Stories: Pig Business, UK, unpretentious, Very Good and Proper, Victoria sponge, wallpaper, warm, welfare, Windmill Furniture, 冊子, 動物福祉, 動物愛護, 国産, 家畜, 家具, 料理, 新鮮, 旬, 映画, 伝統的

Dose Esporessoで食べたスイーツが美味しかったので、Theobald’s Roadにある仕入れ先のBea’s of Bloomsburyに行ってみた。交通量の多いTheobald’s Roadに面していて、特に何があるわけでもないエリアという立地条件だが、Time Out誌の「London’s Best Tea Rooms」「London’s Best Coffee」に選ばれた他、数々のメディアにも取り上げられた、隠れた名店。全ての商品は、厳選された材料を使って、毎日店内のオープン・キッチンで手作りされる。店先のウィンドーには、芸術的にデコレーションされたケーキが並び、カウンターには色とりどりのカップケーキやペイストリー(pastry/焼き菓子)、ケーキ類が並ぶ。スイーツの他、2時半までは日替わりランチやサンドイッチが食事類、2時半以降はTime Out誌で「ベスト・カジュアル・アフタヌーンティー」に輝いたアフタヌーンティーが£8で楽しめる。黒を基調にした、クラシック・モダンな店内にいくつかあるテーブルは、昼下がりのお茶とケーキを楽しんでいる人で満席。テイクアウトした、ドライフルーツ入りのケーキは、しっとりしていて甘さ加減もちょうどいい。Mが愛用のAlessi PINA エスプレッソ・メーカーで入れてくれたエスレッソとともに頂いた。美味しかった:)
We went to Bea’s of Bloomsbury on Theobald’s Road, as the sweets we had at Dose Esporesso were delicious. Located on busy Theobald’s Road in a boring area, but the cafe is a hidden gem. Everything in the cafe is produced eacy day in their open-plan kitchen using good quality ingredients (including coffee from Square Mile coffee). Bea’s is the winner of “London’s Best Tea Rooms” and “London’s Best Coffee” by Time Out magazine, and got many media coverages. You can see artistically decorated cakes displayed at the store windows, and colorful cupcakes, pastries and sweets are at the counter inside waiting for you. Other than these tempting sweets, you can also have daily lunch menus and sandwiches before 2:30 pm, and enjoy their award-winning “‘no-frills’ afternoon tea” (Time Out) for £8 thereafter. The interior is ‘classic modern’ style based on black. Few tables inside were all taken by the people enjoying afternoon tea and cakes. We had our take-out cake with dry fruits with M’s espresso made by his beloved Alessi PINA espresso maker. The cake was moist and perfect sweetness. Yummy – very satisfied.
l
Posted in cafe/restaurant, food
Tagged afternoon tea, Alessi, アフタヌーンティー, アレッシ, イギリス, インテリア, オーガニック, カップケーキ, カフェ, クラシック・モダン, ケーキ, コーヒー, サンドイッチ, スイーツ, タイム・アウト, ティールーム, ランチ, ロンドン, bakery, Bea's of Bloomsbury, cafe, cake, classic modern, Coffee, Cupcake, Dose Esporesso, espresso maker, 英国, 菓子, food, London, lunch, Organic, pastry, PINA, sandwich, Square Mile coffee, sweet, tea room, Theobald's Road, Time Out, UK, United Kingdom