Tag Archives: Labour

Brown Announced May 6 General Election Today

Vodpod videos no longer available.

今日4月6日、ブラウン首相は、任期満了に伴い、5年ぶりの総選挙を5月6日に行うと発表した。イギリスの議会は、上院(貴族院)と下院(庶民院)の二院制を取っているけれど、上院議員は選挙ではなく指名制なので、選挙では下院議員のみ選ばれる。4月12日にはエリザベス女王によって議会が解散され、5月6日には国政選挙と地方選挙が同時に行われる。→選挙のスケジュールはここからチェック。

労働党政権になって約13年。2007年にブレア前首相から首相職を引き継いだブラウン首相は、就任後人気が低迷、支持率低迷の責任を取っての党首辞任がささやかれ、野党からは解散総選挙のプレッシャーにさらされていたけれど、何とか持ちこたえ、2005年の前回総選挙から5年の任期を全うした。ブレア元首相の下で「New Labour(新しい労働党)」を標榜し、第三の道路線を取って高い支持率を誇った労働党も、1997年にアメリカとともに始めたイラク戦争あたりから人気が下落。変わって、2005年に若さと爽やかイメージを武器に党首に就任した、オックスフォード卒で、つるつるお肌の、いかにも良家の御曹司って感じのデービッド・キャメロン率いる保守党(前身がトーリー党であることから愛称Tory/トーリー)が、オバマの真似して「チェンジ」をスローガンに掲げ、支持を伸ばしている。現在の各政党支持率は保守党優位であるものの、ガーディアン紙の調査によると労働党は差を縮めつつあり、また投票先を決めていない浮動有権者も多く、先行き不明な感じ。どちらも絶対多数を取れない「Hung Parliament(宙ぶらりんの議会)」も予測され、いつも2大政党に隠れて影の薄い第3党・自由民主党(愛称Lib Dem/リブ・デム)が、政権のパートナーという重要な役割を果たす可能性もでてきた。

今回の選挙の争点は、NHS(国営医療サービス)や経済、移民政策など。また、今回の選挙では、オバマが勝利をおさめたアメリカ大統領選のように、インターネットが重要な役割を果たすことが予想されている。キャメロン党首は、党のウェブサイトにある「Webcameron」(ウェブカメラとキャメロンをかけた?)で、自らの活動をビデオで紹介しているし、労働党も、ウェブサイトツィッターを使って若者の支持をはかる。ブラウン首相よりも、慈善活動に精力的に取り組む良妻賢母、サラ夫人の方が人気が高く、夫人のツィッターには100万人以上のフォロワーがいる。そして、選挙活動においては、労働党はSaatchi & Saatchi、保守党はM&C Saatchi(自身が設立したSaatchi & Saatchiを追われた創業者サーチ兄弟が立ち上げた会社。兄弟はサッチャー時代の保守党キャンペーンを手がけた)と、共に有名広告会社に依頼。この1ヶ月の間に、どんなポスターやキャンペーンが出てくるか、楽しみだ。

Today Prime Minister Gordon Brown formally announced that the General Election will be held on May 6. The UK Parliament has two houses: an elected House of Commons and an appointed House of Lords. The Queen will dissolve Parliament on April 12, and Members of Parliament (MPs) to seats in the House of Commons will be elected on May 6. Local elections will take place on the same day of the general election as well. → you can check election schedule here.

It’s been 13 years since Labour took the power. Once boasted high popularity with the “New Labour” policy under then young leader Tony Blair, the governing Labour Party will be looking to secure a fourth consecutive term in office and to restore support lost since 1997, resulted in resignation of Blair who was accused of his involvement in the Iraq war. The Conservative Party will seek to replace the Labour government after losses in the 1990s, under David Cameron, an Oxford-grad young and posh leader with smooth skin and smart talk, with his slogan ‘change’, copying Obama’s catchphrase. He became a leader of Tory (nickname of the Conservative party, a successor of the Tory Party) in 2005. Currently Tory leads national polls, but the Labour is catching up, according to the Guardian poll, and swing voters can change the political landscape. “Hung Parliament” is also anticipated, and the third party Liberal Democrats (Lib Dem) , which is usually overshadowed by Labour and Tory, could hold the balance of power in such a case.

Important issues of this election are such as NHS (National Health Services), economy, and immigration. Internet is expected to play a big role, like internet grass-roots helped Obama win the US presidential election. Cameron updates his activities on “Webcameron” (webcamera +  Cameron??) on the Tory’s website. Labour also has their website and Twitter to attract young voters, and Sarah Brown, a wife of Gordon Brown and a popular charitable activist, has over 1 million followers on her Twitter page. Recently the Evening Standard reported that Tory called in M&C Saatchi, Margaret Thatcher‘s favorite advertising men, for their advertising campaign, and Labour has hired Saatchi & Saatchi – exciting to see future political campaigns and posters, created by these UK’s famous advertising companies.

Mはイタリア人なので、国政選挙には投票できないけれど、欧州連合加盟国の国民でイギリス在住者には、地方選挙の投票権がある。

M is an Italian and though he can’t vote for MPs, he can vote for a local election as a citizen of EU member states who lives in UK.

Reblog this post [with Zemanta]

Special Report: The Dispossessed @ London Evening Standard

今日から5日連続で掲載される予定のThe London Evening Standardイブニング・スタンダード)の特集、「The Dispossessed(土地や 家などを奪われた人々)」の一日目の記事を読んだ。貧富の差の激しいロンドンの、見捨てられた貧しい人たちの状況をリポートした、なかなかショッキングな内容だ。ヨーロッパで最も豊かな市であるロンドンでは、6人に1人の子供は誰も働いていない、生活保護で生計を支えている家庭に育ち、この3年間で低所得者層は130万人増えた。ロンドンの人口の4分の1にあたる190万人は学歴も資格もないか、あっても低レベルのものだそうだ。反対に、この不況下、公的資金を注入された銀行を含む、銀行員への高額ボーナスが問題視され、政府は2万5000ポンド(約360万円)以上のボーナスに課税する税率50%の1回限りの特別税を決定、溜飲の下がった国民も多いのだが、世論や経済状況を考えると、既に充分すぎるほどお給料をもらっている銀行員の方々には我慢していただくしかないかなと思う。異常な額のボーナスや給料は、どこかで歯止めを加えないと、さらなる金融リスクを誘発する要因にもなるし、余りにも度が過ぎると、フランス革命時の特権階級のように怒れる庶民に襲撃される可能性もある。すでに裕福な生活をするだけのお金はあるのだから、フェラーリを我慢してBMWで、5億円の豪華マンションでなくて3億円ぐらいの物件で満足してほしいものだ。

ロンドン東部の4区(私の住んでいるHackney、生活エリアのIslington、ブリックレーンを含む Tower Hamlets、Newham。イーストエンドと呼ばれ、昔から労働者階級が多く住む)は、市内で最も貧困レベルが高く、48%もの子供が貧困家庭に育つ。しかし、ハックニーやイズリントンなどは、金融街シティも近いので、高級アパートやお洒落なエリアも多く、場所によっては億ションの隣に公営住宅(Council Housing)が隣接している。記事で書かれているのは、おしゃれなカフェやレストラン、セレクトショップが並ぶイズリントンのUpper Street(アッパー・ストリート)。トニー・ブレア前首相が以前住んでいて、政権を取る前にブラウン現首相と会談し政策を語り合った、労働党政権いわれのあるエリアだ。1997年にブレアは首相となり、その2年後には、子供の貧困を2010年までに半減、10年間の間になくすという誓約をしたが、現実は良くなるどころか悪化している。労働党と言いながら、「第三の道」政策で経済に力を入れ産業活性化を図ったため、景気は良くなったが、富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる、という結果になってしまった。そのアッパー・ストリートのど真ん中の公営住宅に住む少年(写真上)は、アッパー・ストリートは「useless(使えない、無益)」で、何もすることがないと言う。週たった£50で暮らす彼は外食もほとんどしたことがなく、大学に入るにも、その申請にかかる費用の£19が払えない。これまでに32もの職に申し込んだけれど、どれも面接以前に拒否され、自信も希望も失っている。アッパー・ストリートのトレンディ・カフェ、Ottolenghi(ちょっと高いけれど、ケーキ類が美味しい)等にたむろう、「Champagne socialist(シャンパンを飲む社会主義者)」と呼ばれる、弱者の味方を気取るリベラル左翼中流階級のイズリントン住人の集まるエリアだけに、なんだか皮肉な話だ。多分、彼らはこの少年のような人たちと交わることはないだろうし、どんな生活しているのかも想像がつかないだろう。

I read the first article of “The Dispossessed,” a five-day special report on London’s forgotten poor in the London Evening Standard. It is is quite shocking article about the city hugely divided between rich and poor. In London, the richest capital in Europe, 1 in 6 children grow up in workless households, and the number of people in low income households have risen 1.3 million over the past three years. 1.9 million of people, a quarter of the city’s population, have no or low qualifications. On the other hand, under this tough economic circumstances, huge bonuses for bankers, including some banks rescued with billions of public money, are acutely criticized, and one-off 50% levy on all bank bonuses worth more than £25,000 enforced by the government make many people feel gratified. Considering public sentiment after all the chaos banks and bankers caused, there is no other choice for bankers but to be generous and altruistic to the society. There should be some sort of brake worldwide for this out-of-control bonus to the bankers, which possibly cause another financial crisis in the future – otherwise they may be all lynched by the angry public, like what happened to aristocrats during the French Revolution. They already have enough money to enjoy their privileged life, so just downgrade from Ferrari to BMW and take £3 million flat instead of paying £5 million, during this tough time.

London’s four boroughs in East EndIslington (where we hang around), Hackney (where we live), Tower Hamlets (where Brick Lane is) and Newham, are the capital’s most deprived boroughs, where 48 per cent of children live in poverty. However, Hackney and Islington are quite close to the financial district the City, and there are some trendy areas with expensive apartments and posh stores and restaurants, side by side with the council housing blocks. Islington is the centre of the article, where the social-reforming New Labour project began: this is where former prime minister Tony Blair lived and it is here at Granita restaurant in fashionable Upper Street, that he and current prime minister Gordon Brown met in 1994 to discuss their rise to power. Blair became Prime Minister in 1997 and two years later he made his pledge to “end child poverty within a generation” and to “halve it by 2010” , but the reality is far worse than they planned. The New Labor government revitalized the economy, and as a result the country as a whole had enjoyed prosperity, but the gap between rich and the poor have widened. In the article, a boy who live in the social housing block in the heart of Upper street (photo above), but for him Upper street is ‘useless’ and there is nothing to do there. He has never eaten in a restaurant in his life, except all-you-can-eat for £5 buffet. He lives on £50 a week budget, and cannot even afford to pay for £19 college application form. His self-confidence has been crashed after he had been turned down 32 jobs without a chance to have an interview. It is an irony that this is the same area where liberal middle class “Champagne socialists,” who live around Upper street and hang around trendy Ottolenghi, talk about social justice – I am afraid that they don’t mix with people like him and have no clue what kind of life he lives through…

イズリントン区役所。昨年100万ポンドもかけてアールデコ風の区議会の議場が改装された

Islington Town Hall. Massive £1 million was spent to refurbish its art deco Assembly Hall last year

Reblog this post [with Zemanta]

BNP leader Nick Griffin @ BBC Question Time

Vodpod videos no longer available. Vodpod videos no longer available.

木曜日、BBCの討論番組「Question Time(クエスチョン・タイム)」に、極右政党のBritish National PartyBNP、英国国民党)のNick Griffin(ニック・グリフィン)党首が出演、ここ数日、メディアはこの話題でもちきりだ。Question Timeは、パネラーとして出演する政治家や有名人と会場にいる聴衆が質疑応答する、真面目な時事番組。内容が内容だけに人気番組とは言えないのだが、グリフィン党首が出演した日は、テレビを観ている人の約半数、8百万人ものイギリス人がQuestion Timeを見たそうだ。私は基本的に討論番組が嫌いなので、Mが討論番組を見ようとする度に(Mは大の討論番組好き)、リモコンを無理矢理奪ってチャンネルを変えていたのだが、今回はあんまりメディアが騒いでいるので、興味半分で見てみた。

BNPは、現在、国会に議席はないものの、最近支持を拡大しており、いくつかの地方議会議席の他、6月に行われた欧州議会でも2議席獲得している。グリフィン党首の出演が決まった際は、人種差別を助長するとしてBBCを批判する意見が目立ったが、BBC側は、BNPは合法な政党であり、ある程度の国民の支持を得ているので、いつまでも排除するわけにはいかないからと、党首の出演に踏み切ったとしている。

BNPの移民排除やホロコーストの否定等の思想・主義は批判に値するけれど、イギリスメディアのBNPへの反応はちょっと過剰だ。BBCの外で行われたデモはまるで狂信者の集団だったし、Question Timeは、司会者、パネラー、会場の聴衆の反応は、集団リンチか魔女裁判のよう。質疑応答を旨とするQuestion Timeの趣旨に反し、グリフィン党首が話そうとすると誰かしらの横やりが入り、答えにならない。彼の言ったことに対して論理的に反論するならまだしも、話もさせないなら、呼んだ意味がないではないか。民主主義を強く信じるイギリス人が、自分たちの気に入らないことには「言論の自由」の制限を正当化する。それじゃあ、彼らの理論で「社会の安定のため」に言論の自由を制限をする中国やイラン等と一緒じゃないの?

その後のメディアの反応も、グリフィン党首やBNPを鬼畜扱い。メディアが、どんなに彼やBNPが悪党かを声高に語ろうとする度、なんだか押し付けがましく感じる。メディアに教えていただかなくても、BNPの言い分を聞いて何が正しいか正しいか判断する脳みそを私も持っている。メディアの意図が人々のBNPの支持を弱めようとするのであれば、残念ながらあまり効果が上がっていない気がする。人は「弱いものいじめ」に拒否感を感じるものだ。あんまり叩かれすぎると、逆に同情心を煽ることもある。テレグラフ紙によると、Question Timeの後の調査で、3分の2はBNPには絶対投票しないと答えているものの、5人に1人はBNPに投票する可能性があると答えた。メディアは、BBCが出演を許したことが理由だと言っているが、BBCが責められるとすれば、グリフィン党首の出演を許したことではなく、ヒステリックな対応を控え、グリフィン党首の発言に対して冷静に反論するよう、議論をコントロールすべきだったことだと思う。またメディアも、グリフィン党首を大々的に取り上げ過ぎだ。メディアがわーわーと騒ぐから、今まで関心のなかった人まで、BNPに注目するようになったんだと思う。

私も「移民」だから、自分の首を絞めるようなBNPの政策には同意できないが、BNP支持者の気持ちもわからなくない。ジャーナリストは、移民に自分の仕事を脅かされるわけじゃないし、公共住宅や治安の悪いエリアに住んでいるわけでもないから、所詮人ごと。ご大層に理想の社会を語れるが、結局しわ寄せが来るのが、移民と競合する労働者層や貧困層なのだ。彼らは人種主義者というより、多数の移民の流入による、社会の急速な変化に不安を感じている。また自分たちの払った税金や政府の予算の多くが、移民たちのための公共住宅や医療等の福祉に使われているのに不満を抱き、これらの「英語も喋れず、イギリス社会に溶け込む努力もせず権利だけを主張」する移民たちによって、伝統的なイギリス文化が破壊されつつあると感じている。割安で人の嫌がらない仕事をする移民は、イギリス経済に貢献しているのだろうけれど、一般市民にとっては結局、社会全体の利益より自分たちの生活の方が大事なのだ。そして、これらの一部の閉鎖的な移民たちのせいで、イギリス社会やその価値観に敬意を持ち、社会に溶け込もうとしている移民たちの評判も悪くなってしまう。

何より、不況下とは言え、政府や野党を含む既存の政党が、不況の影響を深刻に受けている貧困層の不安を汲み取って、政策に反映しないことが一番の問題なのだ。BNPの支持が伸びているのは、他の政党が彼らの不満に対して何もできないから。Question Timeでも労働党保守党自由民主党(Liberal Democrats)のイギリス3大政党の政治家も出演、偉そうなこと言っていたが、結局彼らが人々が納得する解決策を示せないから、BNPに票が流れるんじゃないのかな。

Nick Griffin, a leader of far-right British National Party (BNP), made his first appearance in BBC’s Question Time on last Thursday, and this has caused a huge media sensation in UK. Question Time is a topical debate television program, and the show typically features politicians as well as other public figures who answer questions put to them by the audience. Question Time is not the most popular program in UK, due to the serious nature of the show, but the day’s show with Mr. Griffin attracted almost 8 million viewers, about a half of people who were watching TV at the time of the day. I hate to watch a debate, and I snatch a remote every time M starts to watch a debate program (M loves debate) and change the channel. But because of the media constantly talking about the program, I watched Question Time for the first time from a curiosity.

Though BNP is not represented in Parliament, but recently has gained popularity and holds two European Parliament seats won in June 2009, as well as several local council seats. There is a big criticism against BBC’s decision to feature Griffin that it may increase racial attacks, but BBC explains that BNP is a legal political party and has a certain level of support among people, therefore, “they should have the right to be heard, be challenged, and for the public who take part in Question Time and the viewers to make up their own minds about the views of the BNP. It’s not for the BBC to censor and say they can’t be on.”

Though BNP’s remarks in elimination of immigrants and denial of holocaust must be criticized, the media and some people’s response before and after the show has gone a bit overboard. Demonstration outside BBC studio acted like a fanatic religious cult group. Panels, host, and audience  in the show were acting like a lynch mob and Question Time became like a witch-hunt. Opposed to the purpose of the show, every time Griffin started to talk, anyone interrupted and he couldn’t finish whatever he tried to say. If they didn’t let him talk, what’s the point of inviting him to the show?? People should have logically refuted what Griffin said, instead of acting all hysterical. British should keep up their values in freedom of speech, and I totally agree with BBC’s decision – if you limit freedom of speech because they don’t agree with BNP, then what is the difference with oppressive countries like China or Iran that British love to criticize?? These countries use the same logic to limit freedom of speech in order to “maintain social stability.”

The media response after airing the show were pretty obnoxious too. The louder the media screaming how evil BNP and Griffin are, the more they sound condescending – I can think what is right or wrong based on what BNP say with my own brain, and they don’t have to ‘teach’ me what I should believe. Unfortunately media intention to weaken the support for BNP by attacking harshly doesn’t seem to work out well, I am afraid. People don’t like ‘bullying’ and may feel sympathetic to Griffin, the victim of the attack, no matter how his ideology is. According to the article of the Telegraph, one in five ‘would consider voting BNP’ after Nick Griffin Question Time appearance, though two-thirds said they would not consider voting for the party “under any circumstances”. Media thinks it is a fault of BBC that allowed him in the show, but if BBC has to be blamed, it would be the way they made the show look like public bullying and failed to control the debate to be more civilized. Also it is media’s fault to give Griffin too much attention – people who previously didn’t care about BNP started to pay attention, as a result, this media coverage is helping BNP to have more public support (there are always someone want to go against the mainstream).

I am an ‘immigrant’ myself and I don’t agree BNP’s ideology, but I understand why some people sympathize with BNP. Journalists can talk ideal, because their jobs are not under threat by immigrants and they don’t live in public housing or in the deprived area. The immigration issues don’t affect the journalists but the working class or people under poverty, who have to compete with immigrants in many ways. I don’t think they support BNP because they are all racists but they are just overwhelmed by the rapid change in their society, due to the massive immigration in recent years. They think immigrants unfairly receive cheap public housing and social welfare including health care, paid by British payers. They are also fearful that the British culture and values are being destroyed by the immigrants who can’t speak basic English and don’t bother themselves to integrate with British society but just scream about their ‘rights.’ It makes me upset that these ‘close-minded’ immigrants give a bad name to other hard-working immigrants who give a respect to the land where you are granted to live and make every effort to blend in with the British society. It is true that immigrants who are willing to do dirty jobs with cheaper pay contribute the British economy (for me the idea itself is discriminatory to see immigrants convenient cheap labors), but for most common people, your own life is more important than the public interest, from which they don’t feel like getting benefit.

The real offender of the rise of far-right BNP is the government and politicians of major political parties who cannot understand people’s dissatisfaction and fear and cannot make a policy to ease their worries, especially about immigration. There were politicians from the three major political parties (Labour, the Conservatives, and the Liberal Democrats)) in the Question Time but they failed to give us any reasonable solution, but just accusing how racist Griffin was. For some people, BNP is the only party to understand them and try to do something about it. Just bashing BNP and telling us how bad racism is don’t solve anything.

Reblog this post [with Zemanta]

2009 Budget in Red Briefcase

AFP

AFP

4月22日、アリスター・ダーリング財務相によって、2009年度予算案が発表された。当日は、庶民院(House of Commons)での発表を前に、恒例として、財務相公邸であるダウニング街11番地前で、財務相が「Budget box」と呼ばれる赤い革のブリーフケースを掲げ、報道用の写真撮影が行われるのが恒例行事だ。財務相の持っているブリーフケースは、1860年頃に作られたオリジナル。この習慣は戦後初の財務相、Hugh Dalton氏によって始められたとされ、ゴードン・ブラウン首相が財相だった1997年に新しいブリーフケースが作られたが、ダーリング財相は今回オリジナルものを使用した。

新年度予算には、アルコール税・タバコ税値上げ、ガソリン税値上げの延期、大気汚染物質の排出量が多い車への道路税値上げ、低公害車への買い替えへの補助、年金生活者への暖房費補助、スーパーのレジ袋への課金、子供の貧困への取り組み、低所得者層への燃料費補助等、環境問題・福祉に重きを置く労働党政権らしい政策が盛り込まれた。また、論争の的になっているのは、年間15万ポンド以上の収入のある高額所得者層(人口の1%程)への課税強化で、以前の40%から50%になった。もちろん、中流階級以上の富裕層が支持基盤の保守党(愛称Tory/トーリー)は大反対だ。政府は、この措置は暫定的なもので、将来の見直しもあり得るとしているが、税収減の歳入減・景気対策のための歳出増で赤字が急速に膨らむ中、景気大回復か政権交代しないと変わらないだろうな。幸か不幸か、私には関係のない話だけれど。

On April 22nd, the Budget 2009 was announced by Chancellor Alistair Darling. On Budget day, the chancellor holds up the “Budget box” for the press photo-shoot outside of 11 Downing Street before the delivery of the statement at the CommonsThe original briefcase was made in around 1860, and this custom is believed to be originated by Hugh Dalton, the first post-war chancellor. In 1997 former Chancellor Gordon Brown ordered a new briefcase, but Chancellor Alistair Darling reverted to using the original box.

Key features of the Budget include delay 2p rise in fuel duty, increase in alcohol and tobacco tax, higher road tax on polluting cars and scrappage scheme, winter fuel support for pensioners, charge for supermarket plastic bags, tackle child poverty, and help with energy costs for poor families etc — sounds typical socialistic Labour policies. The most controversial change this year is a new 50% top tax rate for people who earn more than £150,000 a year, soaring up from 40%. Of course Tory Party, supported by middle class and the rich, protest against it. The Labour government suggest the possibility of reverse the rate in the future, but I doubt it is possible unless the economic boom come back again or the Labour loose the power, with less tax income with credit crunch and more spending with economic stimulus plan, and the government borrowing doubles. Fortunately or unfortunately, the tax rate won’t affect us anyway!

Reblog this post [with Zemanta]