Tag Archives: Organic

Flatplanet @ Great Marlborough Street, off Carnaby Street

Carnaby Streetの北側、Great Marlborough StreetにあるFlatplanet。「ヘルシーなファストフード」を標榜、イギリス産有機栽培のスペルト小麦を使ったFlatbread(ピタナンのような平パン)に、チョリソ、モッツアレラチーズ、パンチェッタ、モロッコ風チキンなど地中海風トッピングをのせた、ピザのような食べ物が売り物。オーナーは、同じくヘルシー系ファストフードチェーン・Leonを立ち上げた人物。なるほど、店の健康志向コンセプトから、レトロで洒落たインテリアまでLeonとそっくり。私は、野菜と穀物をたっぷり使ったLeonのフードは、肉系の具の味を隠してしまって野菜の味しかしないので、肉好きの私には「健康的」過ぎて好きじゃない。それに比べ、Flatplanetのフラットブレッドは、パン自体はちょっともそもそしているけれど、具はフレッシュで美味しい。フラットブレッドの写真は撮りたてほやほやだけれど、店内の写真はかなり前に撮ったものなので、若干変わっているかもしれないのでご容赦を。

Flatplanet on Great Marlborough Street (just off Carnaby Street), is a fast food restaurant that offers a range of organic English spelt flatbreads with a variety of toppings inspired by mediterranean cuisine such as chorizo, mozzarella, pancetta and Moroccan chicken. The founder of Flatplanet is the same with Leon, another ‘healthy’ fast food chain. In fact, the two places look alike with their casual retro style interior as well as their ‘healthy fast food’ concept. I don’t fancy Leon’s food because they put too much vegetables and grains and I can’t taste my ‘meat’ – it is too ‘healthy’ for me. But Flatplanet’s flatbread was not bad – toppings were fresh & juicy, though spelt bread was rather dry. *A photo of flatbread is freshly taken, but I took the rest of photos quite a while ago, so it may have changed a bit.

Buffalo Soldier (front: £6.90 eat-in) and Meatball (back: £6.90 eat-in)

Engine Hot Dog Stand (…but it is gone now) @ Southbank

Wahacaに行く前に見かけた、National Theatreロイヤル・ナショナル・シアター)前のホットドッグスタンド・Engine。真っ赤に塗られた1959年産シトロエンのトラックが目を引く。Richard Shanksという俳優がやっていたこのホットドッグ屋さん、使用する食材はオーガニック、free-range(放し飼い)、そして旬のもの。と、Evening Standard紙の記事で読んだ。「やっていた」と過去形にしたのは、EngineのFacebookページを見ると、サウスバンクでの営業は9月15日が最後だったから。また後出しです、ごめんなさい。。。

I saw this cute hot dog stand, Engine, in front of National Theatre, before we ended up at Wahaca. According to the Evening Standard article, Engine the red 1959 Citroën truck, owned by an actor Richard Shanks, sold hot dogs using organic, free-range and seasonal produce. I wrote ‘sold’ in past tense, as their last day at Southbank was on September 15th (Engine’s Facebook)… It’s too late to write, again – sorry!!

ソーセージとパンだけという、シンプルなホットドッグ(£3.50)が一番好き / I love simple hot dog, just sausage and bun (£3.50)

Clerkenwell Kitchen @ Clerkenwell Close

クラーケンウェルのSaint James’s Church Gardenの近くにある、Clerkenwell Kitchen(クラーケンウェル・キッチン)。テレビでも活躍するセレブ・シェフHugh Fearnley-Whittingstallのお店・River Cottage、そしてメリルボーンにあるレストラン・La Fromagerie出身の二人の女性シェフが腕を振るう。有機栽培やFree Range(放し飼い)など、良品質の旬の食材を使ったイギリスの家庭料理が売りで、ジャムやチャツネ、パンなどは全て手作り、オブザーバー紙の選ぶ2010年Best UK ethical restaurant or cafe(イギリスの倫理的・良心的レストラン/カフェ)の次点の一店に選ばれている。

オープンは平日朝8時から夕方5時まで(木曜日は11時まで)、朝食、ランチ、ケーキ&軽食のみで、木曜日以外はディナーはやっていない。土地勘がない人には分かりづらい場所にあるので、お客はこの辺りの住人か近くのオフィスに勤める人たちが主。スープやサラダ、サンドイッチ、メインディッシュなど日替わりランチ6品がいただけるランチタイムはかなり混雑する。中は広々としており、外のテラスにもテーブルもあるけれど、混雑時は予約した方が無難。

The Clerkenwell Kitchen is located near Saint James’s Church Garden in Clerkenwell. Two female chefs, one who worked for a celeb chef & TV presenter Hugh Fearnley-Whittingstall‘s River Cottage and another is a former head chef of La Fromagerie in Merylebone, opened this popular local restaurant where simple & good home cooking is served, using the best seasonal organic/free range ingredients from local producers. Jams, chutneys, pastries and breads are all made on the premises. These efforts and principles are recognised, and the Clerkenwell Kitchen was selected as one of runners up of Observer Food Monthly’s Best UK ethical restaurant or cafe 2010.

The Clerkenwell Kitchen opens weekdays from 8am to 5pm (Thursday until 11pm), serving breakfast, lunch, cakes and pudding, as well as afternoon teas and coffees, and supper only on Thursdays. The location is hard to find for non-locals, so their main clientele is neighbours and workers from nearby offices. The place is quite spacious with extra seatings on the garden terrace, but the lunchtime is quite busy when six daily changing lunch dishes (soup, salad, sandwich, mains etc) are served, so booking is advisable if you are determined to dine here.

放し飼いの鶏のローストのサンドイッチとイギリスの典型的なデザート・Bread and butter pudding(その名の通りパンを使用)。サンドイッチの方は、チキンもパンも個々にみれば悪くないのだが、一緒に食べると何故か美味しくない。プディングは美味。

Free range roast chicken sandwich with mayonnaise and bread & butter pudding. Though both bread and chicken were good, but combining together, it was a bid bland. But pudding was yummy ;-)

HOMA Restaurant @ Stoke Newington Church Street

今週は珍しく晴れ続き、久しぶりにStoke Newingtonまで足を伸ばして、HOMAでランチした。白い壁にカントリー風木製テーブル&椅子、吊り下げられたレトロなランプシェードも可愛い。ランチとディナーの狭間だからか、客は私たちだけで、静かでとてもリラックスした雰囲気。

メニューには、種類はそう多くないが、オーガニックで地元産の旬の食材を主に使用した、イタリアン&地中海風の料理が並ぶ。コーヒー豆はブロードウェイ・マーケットにある名店・Climpson and Sonsのもの。環境にも配慮、テイクアウト用のフォークやスプーン、食材のパッケージは、再生品で、使用後は堆肥にできるもののみを使用しているそう。

あいにくランチタイムが終わったところで、オーダーできるのはピザのみ。ピッツァ・マルゲリータ+追加のアンチョビが、何故かチョリソ・ピッツァ+目玉焼きに化けたのがご愛嬌だが、生地はパリッとしていて、トッピングもフレッシュ、味は悪くない。半熟の卵はピッツァにはやはりあわないと思うのだが、申し訳なさ気なスタッフによると、フランス人が時々卵のトッピングをリクエストするのだそう。お詫びでドリンクが無料になったのも、誠実な対応で好感度大。

It has been sunny these days, so we stretched our destination to Stoke Newington and had lunch at HOMA. The interior is very cute, with white walls, rusty wooden tables & chairs, and retro lamp shades. It was in between lunch and dinner time, and we were the only customers there, and we enjoyed its peaceful and relaxing space all by ourselves.

Their menu is rather small, but their Italian and Mediteranean dishes are made of fresh and seasonal ingredients, and organic and locally produced sources wherever possible. Their coffee is from renown Climpson and Sons in Broadway Market. They also care environment and use only recycled compostable food packaging and catering disposables, such as takeaway fork and spoons.

Unfortunately, only pizza was available when we went after lunch time was over. For some reason, we got chorizo pizza with egg on top, instead of pizza margherita with extra anchovies (interesting misunderstanding). But it was not bad after all, as pizza crust was crunchy and the toppings were fresh. I am afraid to say that egg didn’t go well with pizza, but French people sometimes request egg topping, according to an apologetic staff. It was also nice of her to made our drinks complimentary – very favorable response to the mistake.

Pizza Patate (White Pizza with Sliced Potatoes, Rosemary & Brie £8.5) and Chorizo (Tomato, Mozzarella, Chorizo, Red Peppers & Red Pesto £10.5)

Tea and Sympathy – Lumen Café @ Tavistock Place

Bloomsbury(ブルームズベリー)にあるBrunswick Centre(ブランズウィック・センター)を北に少し行ったところにある、Lumen Café(ルーメン・カフェ)。United Reformed Church(合同改革教会)の一派であるLumen URCという教会の中にある。教会と言っても、Theis and Khan建築事務所により近年改装されたその建物は、RIBA(王立英国建築家協会)のLondon winners 2009を受賞。ラテン語で「「昼光」「命の光」を意味するLumenという名の如く、光が溢れる、広々としたモダンな作りで、宗教臭さを感じさせない。

2010年4月にオープンしたカフェは、地元産の旬の有機栽培やフェアトレードの食材を使用し、作れるものは全て手づくり。環境にも配慮しており、「飲み放題」の水道水のみでボトル入りの水は置いておらず、食べ物の無駄もなるべく出さない。さすが教会付属のカフェ!と頭が下がるほどの徹底ぶり(そのこだわりはこちらで)。

スタッフは皆フレンドリーで、キッチンを片付けかけていたにも関わらず、私達のためにTortilla(トルティージャ:スペイン風オムレツ)を作ってくれた。メキシコ料理のTortilla(トルティーヤ)と勘違いしてオーダーしたMは、最初ちょっと不満げだったけれど(Mは小さい頃、残り物を入れて作ったオムレツを母からしょっちゅう食べさせたのがトラウマになったと言い、オムレツを好まない)、食べてみると気に入ったみたいで、最後は私の分まで奪おうとしていたぐらい。

Lumen Café is located in Lumen URC, belonging to the United Reformed Church, north of Brunswick Centre in Bloomsbury. Its newly reformed building designed by Theis and Khan Architects was selected as one of RIBA‘s London winners 2009. Reflecting its name “Lumen”, “the light of life” or “daylight” in Latin, the bright, spacious and modern interior doesn’t look like a typical church, and doesn’t make me feel nervous.

Opened in April 2010, the café is a hardcore ethical environmentalist, as you can imagine: buying local, seasonal, organic and Fairtrade ingredients and cooking from scratch as much as possible, from cakes and biscuits to pickles, chutneys, dressing and mayonnaise. They don’t sell any bottled water (but you can get as much tap water as you like), and they hate food waste (see their values here).

All the staffs were friendly and nice, and the chef even cooked “Tortilla” for us after kitchen was almost closed. M thought it would be Mexican Tortilla, and  he was a bit sad to see Tortilla the Spanish omelette instead – he doesn’t fancy omelet, as he was “traumatized” by being fed omelet with leftovers from his mother when he was small. However, he liked it and even tried to steal some from me – it is just psychological!

建物中ほどにある「Ray of Light(光線)」。

“Ray of Light” in the middle of the building.

教会と言うより集会所のような礼拝堂。

Worship area, looking more like a meeting space.

奥へと続く廊下は、アートギャラリーとしても使われる。

Corridor running through the building is also used as an art gallery.

天気のいい日は、奥にあるガーデンスペースでリラックス。

Courtyard garden is a perfect sitting place for a sunny day.

デザインホテル風の入口/ラウンジ。

Design hotel-looking entrance / lounge.

Enhanced by Zemanta