Tag Archives: Smithfield Market

Comptoir Gascon @ Smithfield – My Favorite Place for Cakes

800年の歴史を持つ、イギリス最大の食肉卸売市場のSmithfield Marketスミスフィールド・マーケット)の北側、Charter Street(チャーター・ストリート)にあるComptoir Gascon(コントワール・ガスコン)は、同じエリアにあるミシュラン一つ星フレンチ・Club Gascon(クラブ・ガスコン)やスローン・スクエアのLe Cercle(ル・セルクル)系列のフレンチ・ビストロ&デリ。他2店よりカジュアルでリーズナブル、また店内にはケーキやパン、チーズ、フォアグラ、テリーヌ、ドライソーセージ、ジャムなどを売るフード・ホールや、ワインセラーも備えており、食事じゃなくても気軽に入れる。フランス南西部の料理と食品専門のこのお店、紫のベルベットチェアやインテリアがM好みでないので、食事したことはないけれど、巷の人気は高い(レビュー)。私にとっては、ここはロンドンでは珍しく、上品で繊細な日本人好みのケーキが入る貴重な場所。前を通るとついドアを開けてしまう。大きさも適度で、甘さも絶妙。値段も意外と安い。でも美味しすぎて危険なので、あまり足を向けないようにしている。ここのパンも同じく美味。

Comptoir Gascon is a French bistro & delicatessen specialising in food & wine from the southwest France, located on Charter Street on the north of the Smithfield Market, which is UK’s largest wholesale meat market with 800 years of history. It is a part of the same family with Michelin-starred Club Gascon on the other side of Smithfield and Le Cercle near Sloane Square, but more casual and reasonable than other two. There is a wine cellar and food hall, selling cakes, pastries and breads, as well as French delicacies such as foie gras, terrines, cheese, dry cure meats, and jams. So you don’t have to eat in but can just browse around. We’ve never had a meal there, as M doesn’t like its interior including purple velvet chairs, but the reviews of this small bistro are generally good. But for me, Comptoir Gascon is one of the few places selling fine cakes in London as well as quality breads, and I end up going in the store every time I pass by. Perfect size and perfect taste, and it’s not expensive either – how can I resist it?! It is so delicious and too dangerous for diet, that I try not to walk in front of it…

チョコレートケーキ(上)とチーズケーキ(下 / £2.50)/ Chocolate cake (above) and cheese cake (below / £2.50)

Advertisement

Kipferl @ Camden Passage, Angel

以前、ロンドンで最も古い市場の一つで約800年の歴史を持つ肉市場・Smithfield Marketスミスフィールド・マーケット)の近くにあったオーストリアン・カフェ、Kipferlが最近、エンジェルのカムデン・パッセージに移ってきた(以前Macondoがあった場所)。テーブルがいくつかあるだった前の店に比べ何倍にも広くなり、木製の家具でまとめた、シンプルでモダン、かつ寛げるお店にリニューアルした。でも、フレンドリーなスタッフの対応や、丁寧に作られたオーストリア料理の味は変わらない。

コスモポリタンなロンドンと言えど、ドイツ料理はもとよりオーストリア料理はあまり見かけない。レバークヌーデルズッペ(レバー団子が入ったスープ。写真下)やフリターテン・ズッペ(クレープの細切りの入ったスープ)などの日替わりスープ、ソーセージ類、サラダなどの食事メニューもいいけれど、ザッハトルテやアップルケーキなどのスイーツがお薦め。メランジェなどのウィーン風コーヒーと一緒にどうぞ。

この場所は、カフェが開店してはクローズし、何度も経営が変わっている鬼門。Kipferlには長くオープンしててほしい。

The Austrian café/deli Kipferl recently moved from the location near Smithfield market, one of the London’s oldest markets with over 800 years, to Angel’s Camden Passage, where Macondo used to be. The new café is few times as bigger than before with only few tables and chairs, and the interior has been remodelled to simple and sleek yet relaxing with wooden furniture and industrial lampshades. However, friendliness of staffs and taste of authentic Austrian food are unchanged.

I rarely see Austrian nor even German restaurants in ‘cosmopolitan’ London. Kipferl offers a bowl of hearty Austrian soup of the day such as Leberknödelsuppe (liver dumpling soup: photo below) or Frittaten Suppe (pancake soup) as well as a variety of sausages (but not German ones) and salads. But my recommendation is their delicious cakes such as Sachertorte and apple cake, together with a cup of Austrian coffees like Wiener Melange.

The location of new Kipferl on Camden Market is ‘cursed,’ because the cafés opened on the premise have never lasted long since we moved to London. I hope this Austrian jewel will last long…

↓ 東日本巨大地震チャリティ情報 / Japan Earthquake & Tsunami Charity Information

以前に少しばかりの寄付をした動物愛護団体のARK(アーク)からメールで、福島原子力発電所近くに取り残された動物たちの近況を知らせるビデオのリンクと、これらの動物保護のための政府への嘆願書の送付願いが送られてきた。ビデオを見ていると、泣けてくる。

I got an update from ARK animal charity which I donated a little money to, about the situation for animals left behind near Fukushima nuclear power plants as well as a request to fill the petition to the Japanese government to help those animals. The videos below make me feel very depressed.

PIADA @ St John street

PIADAPIADA

スミスフィールド・マーケット(Smithfield Market)の近く、St John streetにあるPIADAは、イタリア・ロマーニャ地方のファーストフード、ピアーダ/ピアディーナ(Piada/Piadina)のお店。ソーホー(SOHO)やシティ(City)にも支店がある。パリッと焼かれたピアディーナにモッツァレラチーズやプロシュット(生ハム)、野菜等をはさんだ、16種(+日替わり)あるピアディーナは、新鮮な材料を使って、注文を受けてから作られる。また日替わりパスタやスィーツもある。小さい店内は他の客とシェアする形のダークウッドのテーブルと椅子が並び、赤く塗られた壁には、50年以上に渡ってMilton Gendelが撮影したイタリアの日常風景写真が飾られている。Mいわく、今日はエスプレッソの後味が悪かったと。ロンドンのカフェではたまにあることだが、エスプレッソ・マシンが汚れていたり、洗い方が悪かったりすると、味が悪くなるらしい。でも今日のコーヒーはさておき、客の半分は嬉そうに故郷の味を楽しんでいるイタリア人だったから、本場と比べても味は悪くないんだと思う。ピアディーナはヘルシーだし、ランチや小腹が空いた時にぴったりのおやつ。でも、今やロンドン中のカフェで食べられるイタリア風サンドイッチ、パニーノに比べて、何故かあんまり普及していないな。

PIADA is Italian street food Piadina shop, located on St John street near Smithfield Market. Piadina/Piada is an Italian flatbread from Romagna region, on the north-east coast of Italy. PIADA also have two other shops in SOHO and the City. 16 kinds of piadina, crisply baked piadina filled using fresh ingredients such as Mozzarella cheese, Prosciutto ham and/or vegetables, are made to order. There are also daily pasta and sweets on their menu for your choice. Inside the small cafe, there are some dark-wood communal tables and chairs, and photographs of Italian everyday life taken by Milton Gendel over 50 years are decorated on the red painted walls. According to M, his espresso had some aftertaste. It happens sometimes at cafes in London, when the espresso machine is dirty or is not washed properly. Put his coffee aside, their piadina is not bad, as half of the customers are Italians talking loud. Piadina is healthy, and perfect for lunch and afternoon snack. But for some reason, it is not as popular as another Italian sandwich Panino, which now became an everyday food here in London.

Reblog this post [with Zemanta]