Tag Archives: South Pole

“The Great White Silence” @ BFI Southbank

Vodpod videos no longer available.

5月20日より公開される、ロバート・スコット率いる南極探検(1910〜1913年)の記録映画「The Great White Silence(1924年)」を見た。隊に同行したHerbert Ponting(ハーバート・ポンティング)が、探検隊と南極の大自然やそこに生息する動物たちを記録。「The Great White Silence」は、1924年に彼が、実写映像に字幕、写真、地図、肖像画などを組み合わせ、着色・再編集した映像を、BFI National Archive英国映画協会ナショナル・アーカイヴ)が最新デジタル技術を駆使し、色鮮やかに蘇らせた、ドキュメンタリー・サイレント映画だ。

南極探検なんて興味がなかったし、アムンセンやスコットなど、大昔に勉強した初期探検隊のわずかばかりの知識しかなく、途中で寝てしまうかもという不安を抱えて行ったのだが、これがなかなかの当たりだった。100年も前に生きた探検隊たちの日常生活や探検の準備の記録に加え、愛嬌のある顔つきのアデリー・ペンギンやあざらしの親子、赤ちゃんアザラシを狙うシャチの群れ、カモメの孵化の様子など、厳しい自然の中に生きる動物たちの生き生きとした生態や、巨大な氷山や氷の形成といった南極の幽玄で壮大な景観を写し出した映像は、素晴らしかった。サイモン・フィッシャー・ターナー(Simon Fisher Turner)が、当時の蓄音機で探検隊が聴いていたレコードや、南極大陸に向けて乗船したTerra Nova(テラ・ノヴァ)号の鐘の音などを取り入れて作り上げた、モダンで叙情的な音楽と相まって、映画の最後の瞬間まで楽しんだ。

前半の南極基地や動物たちの楽しげな映像の後に続く、南極点への厳しい道のり、そしてスコット隊がノルウェーのアムンセン隊に南極点到達の先を超され、失意の帰還の途上、食料が置かれたデポまであと20kmのところで猛吹雪に見舞われ、テントの中で息絶えたというエンディングは、既知の事実だとは言え、やはり涙を誘われる。

We saw a silent documentary “The Great White Silence (1924)” , the official film record of Captain Robert Falcon Scott‘s Terra Nova Expedition to the South Pole from 1910 to 1913, which opens in cinemas on May 20. The expedition’s official photographer and cinematographer Herbert Ponting filmed almost every aspect of the expedition: the scientific work, life in camp and the local wildlife. In 1924, he re-edited the footage as a narrative, introducing intertitles as well as incorporating his own stills, maps, portraits, paintings and animated models, complete with vivid tinting and toning. BFI National Archive has restored the film using the latest photochemical and digital techniques and reintroduced the film’s sophisticated use of colour.

I was no interest in expedition of any kind and was not so keen to see the movie, with very little knowledge of early South pole expeditions that I studied long time ago. I was even worried to fall a sleep during the screening, but the film was far more exciting than I expected. In addition to the lives of the expedition members  who had lived 100 years ago and preparations for the journey, the film also shows us living the harsh ice lands’ creatures including funny Adélie penguins, warm interaction of mother and cub seals, killer whales chasing the cub, and newly hatched seagull chicks, as well as great landscape of the South pole such as huge iceberg and ice formation – it was vivid, dramatic and truly awesome. And the film is beautiful matched with lyrical and modern new score by Simon Fisher Turner, including pre-recorded elements and relevant ‘found sounds’ such as Terra Nova ship’s bell and scores from some of the records played by members of the expeditions using the expedition’s original gramophone. I enjoyed from the beginning til the end, on contrary to my prediction.

After the cheerful footage of the base and cute animals, Scott’s long and tough journey to the South Pole started but ended with tragedy, with huge disappoint ment after finding out that Norwegian Amundsen expedition team reached the goal first. The ending was very sad – Scott and his men ended their lives, when a fierce blizzard prevented them from making any progress, just 11 miles /18 km away from the depot. It was a well-known fact but still made me almost cry…

Encounters at the End of the World + The Guardian Interview: Werner Herzog

herzog1

今日、BFI Southbankで、ヴェルナー・ヘルツォーク監督作品の「Encounters at the End of the World世界の果ての出会い)」を見た。ヘルツォーク監督はMの好きな監督の一人。ドイツ移民で、アメリカ兵としてベトナムでとらわれの身となった後脱出して助けられた帰還兵を題材にしたドキュメンタリー、「Little Dieter needs to Fly」は私のお気に入りだ。東京国際映画祭にも招待されたこの作品は、今年のアカデミー賞ドキュメンタリー部門の候補作となった。この作品が、「フィツカラルド」「アギーレ/神の怒り」「ノスフェラトゥ」等で世界的な名声を得た、ドイツ映画界の巨匠・ヘルツォーク監督の、初のアカデミー賞候補作だとは驚きだ。温暖化というシリアスな問題も投げかけながら、監督のユーモアも交えたドイツ語訛の強いナレーションとともに淡々と進む。壮大な南極の情景と動物たちの映像も素晴らしいが、そこに住む人たち(科学者もいれば、世界の果てを夢見て辿り着く「旅行者」等)も一癖も二癖もあって面白い。

BFI(英国映画協会)主催のこのスクリーニングでは、映画上映後、イギリスの日刊紙・The Guardianによるヘルツォーク監督のインタビューが行われた。ホスト役は、BBC等で活躍する、映画批評家Mark Kermode氏。クラウス・キンスキー氏との愛憎反する?関係、フィッツカラルドやグリズリーマン、レスキュー・ドーン等の撮影秘話、またBBCの番組撮影中にエアガンで撃たれた時でも至って冷静だったというエピソード等、インタビューは1時間半あまりにも及んだ。しかし、ジョークを交えながらの、上辺をとりつくらない率直な物言い(時にポリティカル・コレクトネスぎりぎりのことも)、また監督の信念や人柄に魅了され、まったく時間を感じさせなかった。自然も美しいだけではなく、時には人間にも害を及ぼす、コントロールできない大きな力として、また人間は無力で弱い存在として、センチメンタリズムに陥らず、事実を事実として描き出す監督のスタイルは、尊敬に値する。また限られた予算の中でも、ドイツ人らしく?完璧主義を遂行する姿勢にも感服した。「自然は人間に対して無関心」ー私の今日のお気に入りの一言。

Today we saw a movie ‘Encounters at the End of the World‘ by Werner Herzog, at BFI Southbank. Herzog is M’s favorite movie director, and I also love his documentary ‘Little Dieter needs to Fly‘. Herzog is a prolific world-renown German director — among his movies are Aguirre, the Wrath of God, Fitzcarraldo, and Nosferatu. Surprisingly, ‘Encounters at the End of the World’ is the first nomination of this year’s Academy Award Documentary Feature. The movie portrays magnificent nature and creatures of the South pole, as well as the people attracted to “the end of the world”, with Herzog’s narration with strong German-accent. The people who live and work in the American base, are as intriguing as the beutiful scenery of the South pole — they are the modern-time travelers or dreamers who want to put themselves outside “the world”.

After the screening, organized by BFI (British Film Institute), followed the interview by the UK newspaper the Guardian. The host is a movie critique and the presenter for BBC ‘The Culture Show‘, Mark Kermode. The one hour and half interview included the director’s love-hate relationship with the great actor Klaus Kinski, the episodes of making Fitzcarraldo, Grizzly Man, and Rescue Dawn etc, and the episode that he was extremely calm when he was shot in LA, when BBC was filming the program etc. We enjoyed the Q/A, with his straightforward talk, revealing his belief, personality and directing style.  Herzog’s films depict the fact as fact, without sentimentalism or political correctness —  the nature is not only beutiful but dangerous, and human being is not almighty but also weak and helpless. His determination of making what he wants to make is admirable, even within the limited budget. The word of the day for me is, “the nature is indifferent to us” – I like it.

Reblog this post [with Zemanta]