Tag Archives: The Daily Telegraph

Gauguin: Maker of Myth @ Tate Modern

Vodpod videos no longer available.

フランス・ポスト印象派の巨匠、ポール・ゴーギャンの作品を世界中から集めた大規模な「Gauguin」展が、9月30日から来年1月16日まで、テート・モダンで開催されている。

株式仲買人の職を辞し、家族を妻の故郷のコペンハーゲンに残し、パリで、独学で始めた絵画に専念。その後西洋文明に失望しタヒチに移り住んだ。その時に、現地の女性を独特のタッチで色彩豊かに画いた、エキゾチックな画風の絵が有名だが、この展覧会ではその他、ゴーギャンがちょくちょく訪れた、アーティストのコロニーがあるブルターニュ地方・ポン=タヴェンの風景画や宗教画、自画像、木彫りなど、多くの作品が展示されている。

ゴーギャンは、タヒチでまだ年若いと思われる思春期の女の子の絵を多く描いたため、幼児性愛者と言われたり、植民地主義者、性差別主義者と呼ばれることもしばしば。またパリにいる時にうつされた梅毒の感染事実を知りながらタヒチの若い女性たちと性交渉を持ったことに対する批判もある。梅毒のことはヒドい話だが、その他の批判は、当時は幼児性愛は悪だとか、植民地時代には現地人の人権とか言う観念はなかっただろうから、彼が極悪人であったと決めつけるのは気の毒な部分もある。

鳴り物入りで始まった展覧会だけれど、単なるラフスケッチや小粒の作品も多く、少し期待外れ。木彫りなどは、彼独特の色使いが見られないし、むしろ平凡、現地の工芸品の方がまだ出来がいいんじゃないかと思う。またデイリー・テレグラフ紙のアート批評家が指摘しているように(記事)、このゴーギャン展では、年代別ではなくテーマ別に作品が展示されているため、彼の作品を良く知らない人たちは、彼のスタイルの変遷を追いづらいという難点がある。私も、ゴーギャンの人生での出来事との繋がりやその作品の背景が見えなくて、少し分かりづらかった。

A French Post-Impressionist Paul Gauguin’s large scale exhibition “Gauguin“, exhibiting his works from around the world, runs at the Tate Modern from September 30 until January 16, 2011.

Gauguin left his job as a stockbroker and his family in his wife’s native Copenhagen, and became a full-time painter in Paris, after he began painting in his free time.  He is famous for his colorful and exotic images of women in Tahiti, to where he escaped from European civilization, but the exhibition also shows a variety of works such as paintings of Brittany where he frequently visited the artist colony of Pont-Aven, religious paintings, self-portraits, and wood carvings.

Gauguin is sometimes called as a colonialist, a sexist, or even a pedophilia because he painted naked or half-naked young Tahitian girls as his favorite motif. He was also condemned that he had sexual relationship with Tahitian girls knowing that he got infected syphilis while he was in paris. It is terrible that he took a risk to infect these innocent girls, but other criticisms are a bit too harsh on him, as there was no concept that “pedophilia is bad” nor human right of a colonial among colonizers at that time he lived through.

The exhibition opens with a fanfare as a blockbuster of this year, but I was a bit disappointed because the exhibition includes many unimpressive works such as mere quick drawings and wood carvings which are rather boring without his signature colors and Polynesian would probably do better that kind of wood carvings than him. As the Daily Telegraph’s art critique mentions the risk of hanging Gauguin’s works thematically instead of chronologically, that makes it difficult for anyone who are not particularly familiar with his works to follow his stylistic development (article), the exhibition was a bit confusing for me to connect his life stage and artistic history to his actual works in front of me.

Enhanced by Zemanta

Financial Times Saturday: FT WEEKEND

Mは最近、フィナンシャル・タイムズ(以下FT)の土曜版(FT WEEKEND)を買い始めた。ちなみにイギリスの新聞は、土曜、日曜版は分厚く、ニュース、アート&エンターテインメント、スポーツ、不動産、旅行など、いくつかのカテゴリーに分かれており、付録の雑誌やテレビガイドなどもついてくる。よって、お値段も高くなる。FT WEEKENDは、他紙の土曜版より高い2.80ポンド。やはり購読層がお金持ちなせいか、紙面は高級感が漂い、広告や掲載されるファッションや商品は高級ブランドもので、私には少し取っつき難い感じ。

以前は、経済紙のイメージの強いFTはシティに勤める銀行員か金融関係者向けだとして、見向きもしなかったのだけれど、土曜版のアート&エンターテインメント系の記事が充実してると聞いたので買ってみたら、面白かったとのこと。Mが何故か目の敵にする、雑誌・Monocleの編集長、Tyler Brûlé(タイラー・ブリュレ)がコラムを持っていて、このこともMが土曜版を買う理由の一つじゃないかと思っている。Mは否定するけれど、なんだかんだ言いながらMonocleも毎号チェックするし、彼のポッドキャストも毎週聞いているし。

土曜日版はFTにしたけれど、平日、日曜版はタイムズ一筋。イギリスに来てから、読む新聞が、ガーディアンオブザーバーインデペンデントの左派紙から、タイムズやFTと中道右派に移行している。左派紙の読者は若者が多いので、読む新聞が変わったのは、Mがおじさんになったという証拠だろうか(若いタイムズ&FT読者には失礼ですが)?それでも、都会派を気取るMは、郊外・田舎に住む保守派&年配の方々御用達(これまたロンドンの若い読者には憤慨されるかも)のデイリー・テレグラフだけは読まないと決めているそうだ。→イギリスの新聞については過去のエントリー参照

でも「ピンクペーパー」と言われる所以の、あの薄汚いピンクというかベージュというか、ビシッとしないぼんやりした色は今イチ。カラー写真もあの背景色だときれいに見えない。差別化したいという意図は分かるけれど、あの色はちょっと。。。

Recently, M switched his Saturday paper to Financial Times (FT)’s Saturday version, FT WEEKEND. British newspapers’ Saturday and Sunday versions are thicker than weekdays, divided in several categories such as news, arts & entertainments, sports, real estate, travel etc, and usually comes with magazines and TV guides. Therefore, the price is also higher than weekdays. FT WEEKEND cost £2.80, which is more expensive than other Saturday papers. Since FT has more affluent readers, I can smell money and poshness here and there in the paper, and ads and featured fashions & products are of expensive brands – I feel a bit fish out of water when I read it.

In the past, we thought that FT is a financial paper, as its name suggests, and is for the City bankers and financial workers, and never thought about buying it. But M started to buy FT WEEKEND because he heard that Arts section on FT Saturday version is quite good. I also believe that one of the reason he buys FT WEEKEND because his archenemy Tyler Brûlé, an editor-in-chief of the Monocle magazine, has a column. M denies it, but he checks Monocle magazine every month while complaining, and listens Tyler’s podcast every week!

Though he buys FT on Saturday, he still sticks to the Timesthe Sunday Times on other days. Since we moved to London, the newspapers he reads has shifted from leftish the Guardian / the Observer and the Independent to the more central right the Times and FT. Since many readers of the left papers are young, it means that M got older and became a middle aged man (sorry for the young readers of the Times and FT) ??  But still self-endorsed ‘cosmopolitan city boy’ M insists not to buy the Daily Telegraph, which he believes that it’s for suburban and countryside conservatives and elders (sorry again for the young Telegraph readers!). →See past entry for details about British papers.

But its dirty pink / beige color is not cool – blunt and boring. Color photos don’t look well with the background color. I understand that they want to use the color to stand out, but the choice seems to be wrong, to me…

Enhanced by Zemanta

Increases in UK Air Passenger Duty from Today – Air fares to rise!!

Air Tax Increase: Ad by Easyjet

今日11月1日より、イギリスの航空旅客税(出国税、Air Passenger Duty)が値上げになった。2段階式値上げで、来年11月1日はさらに値上げとなる(以下の表参照)。エコノミーでヨーロッパ内ならたった£1の違いだが、長距離、例えば日本(Band C)なら、元の£40から25%増の£10値上がりの£50になる(来年はなんと£75!)。イギリスの航空券は、チケットの額面価格に加え、航空旅客税/出国税、各空港使用料、各航空会社規定のセキュリティーチャージ、燃料費等、その他諸々の費用が£200以上(ブリティッシュ・エアウェイズの例)になることもあり、£10でもばかにならない。2004年に税が導入された時は、短距離£5、長距離£20だったのが、どんどん上がっている。

今回の増税は、アンフェアだという声もある(デイリー・テレグラフ記事参照)。上記のeasyJetの新聞広告にもあるように、富裕層や企業向けのプライベート・ジェット(自家用機)や貨物便は無税だ。また、エコノミーよりもちょっと広いだけのプレミアム・エコノミークラスが、エコノミークラスではなく、ビジネスやファーストクラスと同等だというのも不公平だ。また、最初は環境税として導入された航空旅客税が、1ペニーも環境保護政策に使われていないと言う。結局政府の税収増加のための言い訳なんだろう。またテレグラフ紙は、航空旅客税撤回キャンペーンも行っている。増税反対の人は、是非署名を!

The first of two increases in UK Air Passenger Duty (APD) comes into effect today on November 1 (see the tables below). Tiny fraction of £1 increase for a European flight, but long-haul, for example APD for a flight to Japan (Band C) is now £50, £10 (25%) increase from £40 (next year will be astonishing increase to £75 – almost double!!). £10 increase may not sound a big deal, but airport tax, fuel surcharges, and other fees and charges in addition to APD are added to a ticket price (for British Airways casefor a flight to Japan is over £200!! ), therefore, £10 is another blow to already expensive charges. In 2004 the Government imposed APD at £5 for short-haul flights and £20 for long-haul flights, but it has gone up and up since then!

The Daily Telegraph accuses this APD increase as unfair for the ordinary British holidaymaker. As in the easyJet newspaper ad above, private jet customers and cargo plane don’t have to pay APD. Also Premium Economy class with slightly bigger leg-rooms than Economy is hit the hardest – it is categorized in “Premium Cabins”, instead of “Economy Cabin,” together with Business and First Class which are much spacious than Premium Economy. Furthermore, originally APD was introduced to the public as a “green” tax, but not a penny has been spent on environmental causes. I guess another excuse for the government to rip us off to increase tax revenues. The Daily Telegraph starts a campaign to stop this tax on travel – please sign the petition!!

Band A: 0 – 2000 miles from London

Economy Premium Economy, Business, First Class
before November 2009 £10 £20
November 2009 £11 £22
November 2010 £12 £24

Includes: Europe, Algeria, Greenland, Libya, Morocco, Tunisia

Band B: 2001-4000 miles

Economy Premium Economy, Business, First Class
before November 2009 £40 £80
November 2009 £45 £90
November 2010 £60 £120

Includes: Bermuda, Canada, Egypt, Gambia, Jordan, Oman, Russia (east of Urals), Syria, UAE, US

Band C: 4001-6000 miles

Economy Premium Economy, Business, First Class
before November 2009 £40 £80
November 2009 £50 £100
November 2010 £75 £150

Includes: Botswana, Brazil, Caribbean, China, India, Japan, Kenya, Maldives, Mauritius, Mexico, Seychelles, South Africa, Sri Lanka, Thailand

Band D: more than 6000 miles

Economy Premium Economy, Business, First Class
before November 2009 £40 £80
November 2009 £55 £110
November 2010 £85 £170

Includes: Argentina, Australia, Chile, Fiji, Indonesia, Malaysia, Peru, Singapore

Reblog this post [with Zemanta]